Loading...
글자크기조절

콘텐츠

선택

선택

    독립운동가 자료

    콘텐츠/독립운동가 자료 [] 에 대한 전체 5845 건의 기사검색

    번호 자료명 자료내용
    2411 헐버트가 메리에게 보낸 편지 (사본)

    내가 이 곳에 있다는 걸 알면 무척 놀라겠지만 나는 오늘 이 곳에 왔단다. 나는 라드(Ladd)교수가 한국에서 장로교 선교사들에게 공표한 성명서의 사본을 받았다. 그것은 정말 흥미롭더구나. 나는 장로교 위원회가 그 성명서를 받아들이지 않겠다는 진술서와 함께 그것을 선교사들에게 보냈다는 것을 알게 되었다. 그러나 선교사들은 주의를 받아들여 아주 신중할 것이다. 분명한 사실은 이 일이 뛰어난 선교감각을 가진 한국 기독교인들의 수준에 가장 나쁜 영향을 미치기에 충분하다는 것이지.그 진술서에는 장로교 선교사들이 스스로를 한국인의 도덕 수준보다 더 높은 행동을 보이지는 못 할 망정 그 수준 이하로 놓았다고 적혀있다. 그는 나에 대해 몇 가지 주목할 만한 사실을 말 했는데, 그 말을 차마 인용할 수가 없구나. 왜냐하면 그 말을 하면 너는 거의 미치게 될지도 모르니까. 그 사실은 철저히 모욕적이며, 그는 그 말에 대해 해명해야 할 것이다. 한국에서 그 일에 대해 아는 사람들과, 가소로운 불합리로 충만한 모든 진술의 상황들에 대해 어떤 것이라도 아는 모든 사람들에게 그 사실을 해명하여야 한다. 그는 낮은 도덕 수준의 교회의 증거가 있다는 것을 늦게 나마 멋지게 부흥시키기 위해 한국사람들에 의해 만들어진 신앙고백을 작성했다! 너는 그러한 신학에 대해 어떻게 생각하니? 최소한의 한국 교회에 대한 지식도 없이 그는 한국인들의 5분의 4가 나가 떨어져야 한다고 말 한다. 그리고 "한국에 진정한 기독교 교회가 생기려면 몇 세대를 거쳐야 할 것이다." 라고 말 한다. 그는 평범한 수준을 넘어서서 자신을 웃음거리로 만들었지. 우리는 그 사건이 전체적으로 논의되는 것을 지켜볼 계획이란다. 나는 그들을 움츠러들게 하기 위해 그의 나에 대한 진술서가 진실인지 그에게 증거를 제출하라고 할 것이다. 나는 내가 어떻게 할지 아직 모르겠구나. 한 가지 확실한 것은, 한국 기독교 교회에 대한 이 공격을 시작으로 미국 대중들이 몇 가지 사실을 한국에 있는 일본인 정권에 알릴 수 있다는 것이지. 라드(Ladd) 교수는 인신 공격의 긴 열변을 늘어놓았다. 그는 나와 언더우드(Underwood) 그리고 언더우드(Underwood) 부인과 에이비슨(Avison)의사와 다른 사람들을 비방했지. 그는 자신의 개인적 소견 하에 말 한 것이라 그럴 듯한 특수한 실례도 들지 않았단다. 예를 들면 그는 국왕이 에이비슨(Avison)의 약을 먹지 않았고 그가 일본인들을 돕도록 했다고 말한다. 이것은 모두 거짓이며 라드(Ladd)는 이로 인해 많은 손해를 입을 것이다. 에이비슨(avison)의 뒤에는 클리블랜드(Cleveland)의 시버란스(Severance)씨가 있기 때문에 그건 거짓말은 라드(Ladd)씨에게 고스란히 돌아가겠지. 어쨌든 앞으로 일이 어떻게 되어가는지 너에게 알려주도록 하마. 나는 그 일에 대해 아무런 걱정이나 근심이 없단다. 왜냐하면 나는 결백하니까. 감리교 교회 단체의 램부스(Lambuth)씨는 막 한국을 지나와서 우리와 함께 일한단다.

    2412 헐버트의 메모 (사본)

    독재정치 - 농노제도해산 - 변천봉건주의 - 신뢰민주주의 - 대의원 선출역사는 우리에게 단순히 원인과 결과로 구성된 사건의 연속이 아닌 보다 더 많은 것을 가르쳐 줄 준비가 되어있습니다. 그것은 법칙 순서의 살아있고, 움직이는 그림입니다. 사회학, 정치 경제학과 교회학은 단지 넓은 범위의 역사이며, 하나에서 다른 하나로 좌지우지하는 똑같은 법칙들의 단순한 단계입니다. 프랑스 혁명과 개혁, 그리고 이탈리아 르네상스는 어떤 점에서 그들의 이념의 혼잡에 의해 야기 된 각각의 대 변동과 동일합니다. 그 이념들은 다른 분야에 있는 것이고, 대 변동 또한 다른 강렬함이 표출된 것이 확실하지만, 일반 법칙은 지식인 계급이 스스로 억제를 받는다는 것을 발견했을 때 어떤 표현 수단도 주어지지 않습니다. 폭발은 어떤 거대한 자연의 힘이 인위적으로 파괴되었을 때만큼 확실히 발생되기 때문이지요.

    2413 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    이 곳에 안전하고 건강하게 도착했다는 것을 알려드리기 위해 편지를 씁니다. 저는 노포크(Norfolk)에서 하루를 보내면서 재임스타운(Jamestown)의 전시회를 대충 둘러보았습니다. 역사적 건축물에서 버몬트(Vermont) 전시품은 아주 흥미로웠지요.버몬트(Vermont) 지방행정관은 몬트필리어(Montpelier)의 고다드(Goddard)씨이며 그는 주의 역사를 위해 각 방면의 자료를 수집하고 있습니다. 저는 그에게 부모님에 대해 말했고 그는 두 분께서 그에게 몇 가지 자료를 줄 수 있는지 여부를 궁금해 하였습니다. 그는 미들베리(Middlebury)에 대한 자료를 많이 가지고 있다고 합니다. 버몬트(Vermont) 주의 건물은 몇 개를 제외하고는 아담하고 적당한 것이지만 한 판매원은 모든 일을 확대하고 있는 버몬트(Virmont)의 혁명 신문사들 중 한 곳에 편지를 보내어 모든 전시품들이 자신들이 위임하고 전시한 건축물에 대해 상상하던 것보다 형편없다고 합니다.고다드(Goddard) 부인은 나에게 그 사실에 대해 말 하였고, 저는 호텔로 돌아가서 앉자마자 새인트 알반(St. Alban)의 전달자에게 편지를 써서 그 일에 대해 알려주었고, 그녀가 말 하길 그 일은 주에서 가장 유명한 신문들에 의해 널리 인쇄될 것이라고 합니다. 그들은 자신들을 변호해 준 것에 대해 저에게 아주 감사하고 있고 그렇게 한 것은 역시 옳은 일이었습니다. 왜냐하면 모든 일이 아주 잘 되었기 때문이지요. 오래된 주를 위해 한 마디의 변호를 하는 것은 특별한 기쁨이었습니다. 그러나 이런 남쪽의 주들은 금지된 문제가 도래하는 시기에 일을 하고 있습니다. 그것은 시기의 가장 밝은 징조 중 하나입니다. 저는 막 도착했기 대문에 아직 아무도 만나지 못 했지만 곧 다시 편지를 쓰도록 하겠습니다.

    2414 헐버트가 어머니에게 보낸 편지 (사본)

    12일 일요일 오후

    2415 헐버트가 아버지에게 보낸 편지 (사본)

    나가사키(Nagasaki)에서 머무르는 마지막 날은 아주 빨리 지나가는 군요. 우리는 아주 즐거웠고 이 곳에서 머무른 것이 많은 도움이 되었습니다. 우리의 북쪽 여행 전체를 통 털어 했던 일들보다 나가사키(Nagasaki)에서 더 많은 것을 얻었지요. 저에게 정말 편안한 휴식이 되었습니다. 저는 마음껏 여유를 누렸고 휴가를 즐겼습니다. 메이(May)는 해수욕을 실컷 즐겼답니다. 저는 해수욕을 많이 하지는 않았고 단지 따라가서 다른 사람들이 수영하는 것을 보기만 했지요. 우리들 중 약 10명이 큰 삼판(Sampan)으로 갔고 두 명의 사공이 우리를 해안에서 1마일 정도 떨어진 작은 섬으로 데려다 주었습니다. 그 섬은 좋은 해변이 있어서 수영하기에 좋답니다. 메이(May)가 수영을 너무 잘 해서 저는 깜짝 놀랐지요.저는 몇 시간 동안 그 곳에 있었습니다. 지난 편지에서 말씀 드린 바와 같이, 저는 퍼트니(Putney)교수에게 편지를 써서 데이비슨(Davison)에게 대학에 관한 정보를 주라고 요청했고 만약 제가 St. J 에 관하여 그들에게 설명한 대로 일들이 진행된다면 데이비슨(Davison) 가족은 그들의 아이들이 학업을 잘 하고 있는지 보기 위해 당분간 그 곳에 정착할 것입니다. 저는 그들이 그 곳에 갔으면 좋겠군요. 아이들은 그 곳에서 그들이 원하는 만큼 바르게 자랄 것이고, 그 곳은 그들에게 딱 알맞은 곳이니까요. 저는 에드워드 패어뱅크스(Edward Fairbanks) 목사와 헨리(Henrry) 교수에게 편지를 쓸 것입니다. 데이비슨(Davison)은 감리교이고 당연히 그 자신의 종파의 사람들과 더 친하게 지내겠지요.저는 그들이 ′선교의 …(원본누락)…′ 이라는 제목을 붙여준 오래 미루어진 기사인 선교 평론(Miss. Review)을 보게 되어 기뻤습니다. 제가 스스로 더 좋은 이름을 짓지 못했더라 쳐도, 그 제목은 아무래도 오칭인 것 같군요. 물론 그 제목은 아주 작은 비중의 소재를 다루었고, 제가 그 책이 과학적이라고 믿는 것은 그 책이 사실이라고 믿는다고 말하는 것과 같은 것입니다. 헨리(Henry)는 저에게 그들이 저의 기사를 가졌다고 편지를 썼지만 그것이 인쇄되리라는 기대는 포기했습니다.한국으로 돌아가면, 저는 한 번 더 집필을 하려고 합니다.8월 12일. 저는 이 편지를 마무리 짓기 전에 미국 우편이 오기를 기다렸지만, 메이(May)에게서 온 편지 한 통 밖에 없더군요. 저는 어머니께서 서부를 건너오면서 아주 무더웠을 거라 생각됩니다. 우리는 심지어 이렇게 먼 곳에 나와 있는데도 그 더위에 대해 많은 소식을 들었고, 저는 어머니가 지금쯤 부채질을 많이 하고 계실 거라 생각되는군요.이 곳에 있는 사람들이 저에게 살이 쪘다고 합니다. 저는 그것에 대해 전혀 개의치 않는답니다.모레 우리는 한국으로 떠나는 기선을 탑니다. 그 곳에 가서 일들이 어떻게 변했는지 알아볼 것입니다! 헤론(Heron) 의사는 앨런(Allen)의사에게 돌아갔고 영사관에 있습니다.메이(May)는 아주 잘 지내고 있으며, 이 곳에서 아주 평온한 시간을 보내고 있지요.그녀가 두 분께 안부를 전하는군요.

    2416 헐버트가 메이에게 보낸 편지 (사본)

    7일 토요일

    2417 헐버트가 에드윈에게 보낸 편지 (사본)

    우리는 샌드위치(Sandwich)섬에 다가서고 있으며 내일 오후가 되기 전에 호놀루루(Honolulu)에 도착할 것 같다. 이 곳으로 오는 길은 최상의 날씨였단다. 내가 태평양에서 본 날씨 중 가장 좋았지.메이(May)는 심각하게 아프지는 않았고 가끔 모임에 나온단다. 헬렌(Helen)은 약 13명의 친구들과 함께 놀면서 아주 즐거운 항해를 즐기는 것 같다. 그녀는 나와 함께 위쪽 침대에 누워서 증기구멍에서 나오는 물을 보는 걸 좋아하지.객실 승객들은 백 명이 넘지만 그다지 시끄럽지는 않다.우리의 일본인 소녀는 우리에게 최고의 가치이며 우리를 계속적으로 편하게 해 준단다. 갑판에는 동양의 곳곳으로 가는 25명의 선교사들이 있다.두 명은 우리와 함께 한국으로 간단다. 어쨌든, 이제 말 할 것이 거의 없구나. 아마도 나는 호놀루루(Honolulu)에 도착한 후에 조금 더 쓸 수 있을 것 같다.

    2418 헐버트가 메이에게 보낸 편지 (사본)

    만일 내가 주의를 하지 않았다면 평소 습관대로 새벽 세시에 당신에게 편지를 썼겠군. 내가 그렇게 한 것은 하얼빈에서 마지막으로 썼을 때이고, 겨우 24시간 전의 일이지. 나는 하얼빈에서 오전 4시에 잠자리에 들어서 6시에 일어났소! 왜냐고? 나의 창문 바로 아래 닭장이 있었고 소음이 엄청났기 때문이지. 9시에 나는 일본 국경선으로 들어가는 남행 열차를 탔소. 나는 꽤 흥미를 가지고 기대하고 있었지! 하지만 막상 타게 되니 내부에도 외부에도 어떤 흥미로운 점도 없었소. 우리는 광성주(Kuang-cheng-tzu)에 있는 마지막 러시아 선로를 달리며 즐거운 시간을 보냈고, 그 곳의 플랫폼에서 최신의 침대차가 있는 고급 기차를 탔지. 그 곳은 마치 집 같이 아늑했소. 비록 눈을 똑바로 뜨고 지켜 보면서 조심을 하긴 했지만 나의 인생에서 가장 편안한 순간이었소. 나는 이 곳에 오전 2시 10문에 도착해야 했기 때문에 잠을 자느라 그 편안함을 만끽할 수가 없었지. 그러나 그 곳에는 승객이 거의 없었기 때문에 나는 일반 차 주위의 두 좌석을 바꾸어서 나의 여행가방을 배게 삼아 잠을 잘 잤고, 이 곳에 내리는 시간이 되어 소년이 나를 깨울 때까지 잤다오.그 곳에는 두 아이를 데리고 있는 미국인 부인과 이 곳에서 내린 일본인 하녀가 있었으나 측선에서 기다리고 있는 목단- 북경 노선의 침대차가 있었기 때문에 나는 그들이 그 차에 잘 정착하는 것을 본 후 이 객실로 돌아왔소. 걷거나 인력거를 타야 할 3마일의 유실된 곳이 있긴 했지만 안동으로 가는 노선이 운행되고 있다는 것에 아주 기뻤지. 그러나 그 곳에는 단지 3대의 인력거가 있었고 나는 그 중 하나를 탈 수가 없었다오. 내 생각에 3마일을 너끈히 걸을 수 있을 것 같더군. 지난 밤에 미국인 식당차에서 나는 리버풀(Liverpool)에서 기선을 내린 이후로 처음으로 정식을 먹었소. 나는 항상 내가 원했던 것을 다 가졌지만 내 생각에 나는 비용문제에 관해 한국으로 가는 여행을 기록해야 할 것 같군. 내가 그 곳에 도착하면 270달러 정도가 들 것 같기 때문이지. 이 철도에서 일본인들은 친절하고 예의 바르며 이 곳의 역장은 내가 내일 밤 머물게 될, 이 곳과 안동 사이에 위치한 호텔 사람들에게 소개하는 편지를 나에게 주려고 했소. 오전 8시부터 우후 7시까지 계속 되는 작고 좁은 철로는 장난감 같았고, 목단에서 안동까지 모두 189마일의 거리 중에서 반 정도가 그런 길이었지.그들이 말 하길 지그재그의 선로 등등으로 여행이 아주 즐겁다고 하는군. 일요일 밤에 서울에 도착할 수 있을 것 같은 확신이 든다오. 안동이나 위주에서 나는 기독교 한국인들에게 물어보아 어디에서 장로회 연중 모임이 있는지 알아낼 것이고, 만일 평양에서 한다면 나는 그들을 보러 그 곳에서 정차할 생각이오. 그러나 그 곳에서 아주 짧게 머물 것이오. 이 대기실에는 아주 안락한 소파가 두 개 있어서 잠을 자고 싶지만, 모기들이 윙윙 거리며 나를 귀찮게 하는군. 그래도 선잠을 좀 자야겠소. 나는 기차에서 3시간 이상 잤기 때문에 괜찮소. 나는 지금 내가 서울로 가는 것에 걱정이 없을 것이라는 것을 알고 있소. 어떻게 해야 여기 있다고 느낄 수 있을 지 모르겠군. 무슨 일이 일어나든지 나는 당황하지 않을 것이오. 그러나 나는 항상 조심 할 것이며, 모든 우발적인 사건이 생길 가능성을 경계할 것이오. 내 코트 호주머니 안에는 좋은 연발 권총이 있소. 당신이 걱정하고 있다는 느낌이 들지 않는 한, 나는 아주 편안할 것이오. 내가 어떻게 해야 당신을 안심시킬 수 있을지 모르겠군.텔레파시로 당신에게 내가 얼마나 편안하고 활력 넘치고 안전한지 말 해 주고 싶구려.오늘 밤에는 더 이상 할 말이 없소. 오늘 아침에 이 편지를 시베리아로 보낼 것이오. 당신에게 모든 성공이 함께 하길 빌겠소. 당신이 지금 잘 지내는지 궁금하군. 오후 4시쯤이면 우리는 만나게 될 것이오. 그럼, 이만.

    2419 헐버트가 어머니에게 보낸 편지 (사본)

    일요일 저녁, 합동 세미나(Union Sem.)

    2420 헐버트가 자신의 아버지에게 보낸 편지 (사본)

    저는 오늘 오전 아침식사를 하기 전에 옥수수 밭에 괭이질을 마쳤고 아울러 20~30개나 되는 완두콩들을 솎아냈습니다. 저는 90번째 …(원본누락)… 문제에 착수하다가 그것이 황실의 난제라는 것을 알게 되었지요. 첫 번째 움직임은 국왕이 기사들에 대해 굴복함으로써 증명될 거라는 생각이 들지만, 그 방면에서 어떤 해결책도 알아낼 수가 없군요. 그 일이 발생되면 진정한 해결책을 알기 위해 애쓸 것입니다.저는 제가 그 사실을 몰랐다는 사실에 의아해 할지도 모릅니다. 제가 마리에타(Marrietta)의 모리슨(Morison)에게서 편지를 받았는데, 올 여름 그들의 여름 학교가 시작되기 전에 한국에서 강연을 해 달라고 했다는 말을 했었나요? 저는 삽화 강의를 하는 언더우드(Underwood)로부터 그림을 받게 된다면 마리에타(Marrietta)에서 강연을 할 것이고, 15달러에 모든 여름 학교 학생들을 입장하게 하되, 나 스스로는 다른 모임에 티켓을 팔지 않겠다고 말 했습니다. 저는 그가 저의 제안을 받아들일지 모르겠군요. 만일 그가 그렇게 한다면 저는 언더우드(Underwood)와 이윤을 나누도록 제안할 것입니다. 새 선박은 이 곳과 마리에타(Marrietta)와 파커스버그(Parkersburg) 사이를 운행하기 시작했습니다. 그 배는 정교하게 잘 만들어졌으며 우리는 그 곳으로 갔다가 다음주에 돌아오는 가족 여행을 하기로 얘기가 되었고, 물론 내내 배 안에서 지내기로 했습니다. 저는 그 순회 여행이 숙식과 모든 것을 포함하여 4달러가 든다는 것을 알게 되었지요. 어쨌든 저는 혼자라도 가고 싶습니다. 왜냐하면 저는 아키(Archie)를 만나고 싶고, 강연에 관한 일로 모리슨(Morrison)을 만나고 싶으니까요. 전에 쓴 편지 이후로 저는 모리슨(Morrison)의 소식을 들었는데, 제가 제안한 계획을 보증 할 만큼의 많은 학생들이 없다는 것을 알게 되었습니다. 나로서는 그들이 강연을 위한 돈을 전혀 받지 않고 어떻게 많은 강연 코스를 실행할지 모르겠군요. 저는 그 곳에서 강연을 할 수도 있지만 그것은 순전히 그들을 향한 애정 때문입니다. 헨리(Henry)는 모두들 잘 지내고 있다고 편지를 보내왔습니다. 위니프레드(Winnifred)는 가끔씩 밤에 좀 시끄럽고 릴리(Lily)는 친구들로부터 많은 꽃을 받았다는 군요. 아키(Archie)는 그가 신문 사업에서 빠른 성공을 할 것이라고 편지를 썼고, 그는 자신이 마스터 해야 할 그리스어의 절반을 익혔다고 합니다. 그는 나에게 그가 쓴 명부의 사본들을 몇 개 주었는데, 그는 그 일을 흥미롭게 하기 위해 일들을 어떻게 배치해야 하는지 알고 있는 것 같습니다. 저는 그가 대학에서 나올 때 영구적인 일로서 신문업을 택한 것에 대한 모든 핵심 요소를 생각해 봅니다.그런 종류의 일에는 멋진 성공이 있지요. 오늘 아침에 저는 에드윈(Edwin)이 설교하는 것을 들을 계획이고 저녁에는 할리데이(Holliday)의 설교를 들을 것 같군요. 저는 던캔 폴스(Duncan Falls)로부터 아직 아무 소식도 듣지 못 했고, 그들이 무슨 생각을 하는지 거의 알지 못 합니다. 만일 몇 일 내로 그들로부터 소식이 없다면 저는 그 곳에 가는 생각을 포기할 것입니다. 만일 그들이 여전히 지난 번 목사에게 100달러 이상을 빚지고 갚지 않았다면, 저는 그들과 함께 일할 거라는 말을 할 수 없겠지요.