Loading...
글자크기조절

콘텐츠

선택

선택

    독립운동가 자료

    콘텐츠/독립운동가 자료 [] 에 대한 전체 5845 건의 기사검색

    번호 자료명 자료내용
    2401 바부어가 헐버트부인에게 보낸 편지 (사본)

    지난 밤에 …(원본누락)… 모임의 저녁식사에서 좋은 일이 겹쳤었단다. 하나는 너의 남편을 만난 기쁨이고 다른 하나는 그의 멋진 강연을 들은 것이었지. 너는 그에 대해, 그리고 그가 그 모임의 회원들에게 준 큰 기쁨에 대해 아주 자랑스러워 했을 거야. 나는 그와 함께 정찬을 가지지 못 해 아쉽구나. 너희 부부에 대해, 그리고 너희들의 사역과 한국에서 보낸 시간들에 대해 더 듣고 싶었으니까. 그는 나의 욕구를 적셔줄 만큼의 말 할 기회를 가졌을 뿐이지. 네가 언제쯤이면 마을로 올 수 있는지 알고 싶구나. 너를 만나서 한국에서의 네 삶에 대해 들어야겠다. 그가 나에게 묻길, 내가 35번가에 살았던 그 바버(Barbour) 씨냐고 하더구나. 나는 그렇다고 대답했으며 나는 여전히 35번 가에 살지만 지금 그 곳은 36번가로 바뀌었다고 말 했단다.나는 작년에 예수교 기념 건물에서 무엇을 했는지 너에게 알려주려고 지난 호 브릭(Brick) 교회 연보의 사본을 보내줄 계획이다. 네가 나의 첫 조수가 되었을 때를 되돌아 보니 나는 1905년까지 실현 될 수 없는 것을 꿈꾸었고 나는 항상 나의 꿈의 실현을 보지 못할 것이라는 두려움이 있었던 것 같구나. 내가 48년 동안이나 그 일과 연관되어 있었다는 사실을 실감할 수 있겠니? 나는 너와 연락을 계속 할 수 있도록 너와 데이지(Daisy)를 졸업 모임의 목록에 올려 놓았단다. 그리고 나는 네가 덴버(Demver)에 있을 때 주일에 학교로 오길 바랬다. 나는 네가 나에게 편지를 써서 네 자신에 대해, 그리고 수 년 동안 너에게 있었던 일들에 대해 말 해준다면 기쁠 것 같구나. 나는 데이지(Daisy)에게 편지를 써서 내가 여전히 마운트 버논(Mt. Vernon)에 있다면 그녀를 만나러 가겠노라고 말 할 것이다. 너와 다시 연락이 닿길 바란다.

    2402 헐버트가 부모에게 보낸 편지 (사본)

    한 달이 다 끝나 가고 그와 함께 화이트(White) 씨와의 계약도 끝이 나려 합니다. 화이트(White) 씨는 흠잡을 데 없는 좋은 사람입니다. 저는 몇 가지 이유 때문에 그가 더 좋습니다. 그는 정당한 방법으로 일을 수행해 나가기 위해 우리가 제 멋대로 하는 것을 그냥 넘기지 않습니다. 그는 그의 학교가 아주 좋고 호의적으로 알려져 있기 때문에 거의 모든 사람들이 첫 지원에 돈을 줄 것이라고 당연히 생각했습니다. 맨 처음 시작할 때 우리는 이를 바꿔보려 애썼지만 실패했답니다. 함께 일하는 우리들 중 네 명은 우리의 생각과 계획에 동조 하였지만 네 명으로는 부족했지요. 어쨌든 그런 상황에서 그 일이 달라질 수 없다는 것을 알게 되었을 때, 저는 우리가 하도록 허락 받은 그 계획에 참여하여 열심히 일을 했습니다. 하지만 그것은 소용이 없는 일이라는 사실이 완전히 명백했습니다. 저는 그 일을 시작 한 지 2주를 넘기지 못 하고 철수해야 했습니다. 저는 위험을 감수하고 싶지 않았으며, 그 당시에 저의 계획들을 모두 바꿀 수 없었으니까요. 그저 여느 때와 다름 없이 일 하며, 지시대로 수행하려고 했습니다.원하는 돈을 확보하지 못 한 것에 대해서는 아무도 비난하지 않았습니다. 우리는 25,000달러를 가졌지만 화이트(White) 씨가 보장 받기 원했던 액수에 비해 턱없이 부족했지요. 저는 이 곳에서 좋은 친구들을 몇 명 사귀었고, 그것은 가치 있는 일입니다. 저는 다양한 방면에 있는 많은 벌채자들을 알고 있으며, 조만간 자리가 잡힐 것입니다. 저는 이 곳에서 옛 연합회 친구들을 많이 만났고 그들 중 몇 명은 저를 도와주고 있습니다. 클리블랜드(Cleveland)의 맥가핀(McGaffin) 씨와 시카고(Chicago)의 발콤 쇼(Balcom Shaw) 씨는 어딘가에서 정착하게 된다면 저를 위해 도움을 주려고 합니다. 인쇄하기 시작하거나 거의 인쇄할 준비가 되어 있는 많은 작업들을 하고 있습니다. 이 많은 노력들은 희망을 향해 나아가고 있지요. 하나는 이미 …(원본판독불가)… 에 있고, 그들은 편집부 직원으로 나를 고용할 가능성에 대해 심사하고 있습니다. 한 친구가 저를 그 곳에 강력히 추천하였는데, 그 친구는 신문 자체보다 신문사의 재정에 상당히 강한 흥미를 가지고 있답니다.크리스찬 헤럴드(Christian Herald)의 편집 국장은 할 수 있다면 극동에 관한 기사를 몇 개 써 달라고 저에게 요청했습니다. 저는 오래 전부터 시작 된 선교 잡지에 기반을 둔 새로운 선교 연합회에 임명 되기 위해 신청서를 제출했습니다. 스탠리 화이트(Stanley White)는 그 위원회에 있고 저를 도와줄 것입니다. 그는 저와 같은 연합회 출신입니다. 옵서버(Observer)의 데빈스(Devins)는 유럽에서 돌아오면 저를 도와줄 것입니다. 그 또한 저와 같은 연합회 출신입니다. 메이(May)가 집에서 저를 아주 필요로 하기 때문에 저는 5월이 끝나기 전에 이 곳을 떠날 것입니다.그들은 졸업식 문제, 그리고 화이트(White) 씨가 다른 사람들과 함께 중국으로 가는 문제 등으로 상당히 바쁩니다. 그래서 우리 일은 진척이 되고 있지 않습니다. 저는 제가 원할 때면 언제든지 떠날 수 있습니다.저는 이번 주의 남은 시간 동안 이 곳 뉴욕에서 저의 일을 적응해 나가려고 하고 토요일 밤이나 다음 주 초에 스프링필드(Springfield)로 떠날 계획입니다. 아크(Arch)가 이번 주에 온다고 편지를 썼지만, 최근에는 그의 소식을 듣지 못 했습니다. 저는 반드시 가서 두 분을 곧 찾아 뵐 것입니다. 진작 그렇게 했어야 했는데.

    2403 헐버트가 부모에게 보낸 편지 (사본)

    그 동안 부모님께 소홀하여 면목이 없군요. 오랫동안 두 분께 제대로 된 편지를 쓰지 못 했습니다. 저는 이 곳의 정세를 파악하느라 아주 바빴답니다. 화이트(White)씨는 엄청난 사업 구상을 가지고 있는데, 그것은 교회들의 협조를 받아야 합니다. 그 일이 될지 안 될지는 지켜봐야 알 것 같군요. 저는 자료를 획득하고 어떻게 모든 것을 수립해야 할 지 알아보고 있습니다. 화이트(White) 씨는 썩 좋은 관리자는 아니며, 저는 그가 잘 몰랐던 것에 대한 많은 사실들과 그가 아직 해결하지 못한 새로운 일에 관한 많은 질문들을 알아냈습니다. 그래서 저는 그 일을 체계적으로 표명하여 이사회에 제출 할 논증문과 계획서를 수행하고 있답니다. 그 일이 다 끝나게 되면 두 분께 사본을 보내 드리겠습니다. 아직은 미숙한 점이 많은 것이 당연하지요.저는 두 분께서 그것을 보고 엄격히 비판해 주기를 바랍니다. 저에게 두 분의 생각을 말씀해 주십시오. 저의 논증이 좋은지 그리고 말 하고자 하는 것이 잘 표현되었는지를. 저의 표현 방식이 교회를 더 언짢게 만들까요? 물론 이 논거가 곧바로 저의 이름으로 제출되지는 않을 것이지만, 결국 위원들에 의해 일종의 수정이 있을 것이며 화이트(White) 씨는 그것을 선전활동과 연관하여 발표할지도 모릅니다. 저는 위원회의 몇 사람에게 그 내용의 각 부분을 읽어 주었고, 그들은 아주 흡족해 했지요. 메이(May)는 두 분이 스프링필드로 오지 않는다고 편지를 썼더군요. 사실이 아니겠죠. 저는 겨울이라면 정말 유감일 것입니다. 왜냐하면 우리는 어머니께서 그녀가 전에 그랬던 것처럼 유행성 독감에 걸리실 까봐 걱정이니까요. 하지만 아버지께서는 오실 수 있으실 겁니다. 두 분이 오시지 않는 것이 경제적 이유 때문이 아니겠지요. 저는 스프링필드(Springfield)까지 오실 비용으로 5달러를 동봉하고, 돈이 도착했을 때 두 분이 다시 돌려보냈는지 확인 할 것입니다. 스프링필드(Springfield)의 로린스(Rollins) 씨는 하트포드(Hartford)에서 좋은 교회가 그에게 그들을 도와 줄 사람을 한 명 제안해 달라고 요청했다며, 그는 나를 지목했으니 그 곳에 임명되는 것을 허락해 달라고 하였습니다.저는 그에게 편지를 써서 그 일에 대해 더 많은 정보를 얻고 싶고 나의 아내와 상의를 해야 한다고 하였습니다. 그러나 저는 제가 열심히 참가하며 바쁘게 지낼 수 있는 장소를 기대하고 있으며, 다음주 화요일에 그를 만날 것입니다. 부모님도 그 곳에 계시기를 희망합니다. 두 분은 마땅한 이유가 없는 이상 그렇게 하지 않겠지요. 저는 할 이야기가 아주 많이 있답니다. 그것은 분명 가치 있는 일이 될 것입니다. 두 분은 토요일에 가실 수 있습니다. 저는 토요일 저녁에 엠보이(Amboy) 단체에 연설 하러 가야 하기 때문에 스프링필드에 일요일 아침 7시에 도착하려면 토요일 밤에 늦은 기차를 타야 합니다. 그러면 일요일 아침 식사 때 두 분을 만날 수 있을 것입니다. 저는 펠함(Pelham), 욘커스(Yonkers), 워터베리(Waterbury), 먼슨(Monson), 클리블랜드(Cleveland) 등 몇 군데에서 연설을 하기로 약속 되어 있고 다른 곳들도 내내 신청이 들어오고 있습니다. 저는 디트로이트(Detroit)에서 3월 6-13일 동안 연설할 기회를 많이 가지게 될 것 같습니다. 클리블랜드(Cleveland)는 이미 예정되어 있구요. 언더우드(Underwood)는 기독교 활동이 여느 때보다 더 왕성해 졌다고 저에게 편지를 보내왔습니다. 약 500의 사람들이 모인 한 집회에서 그들은 스스로 5000일 이상의 개인적 복음 사역을 할 것이라고 맹세 하였습니다. 그 집단은 한국에서 올 해 "백만 명의 기독교인"을 획득하기 위한 노력을 하고 있지요. 저는 그것이 될 것이라고 믿습니다. 생각해 보십시오. 저는 언젠가 그 곳에 돌아갈 것입니다. 오늘은 수요일입니다. 부모님은 이 편지를 아마 금요일 오전에 받겠지요. 만일 두 분께서 그 날 바로 답장을 쓰시면 저는 토요일에 그 답장을 받을 수 있습니다. 두 분께서 마음을 바꿔서 스프링필드(Springfield)로 오시리라 믿습니다. 만일 두 분이 하드윅(E. Hardwick)이 저를 도와줄 것을 전적으로 동의하신다면 두 분은 확실히 저를 임명하는데 도움을 주는 지름길로 올 수 있습니다.

    2404 헐버트가 아버지에게 보낸 편지 (사본)

    아버지께서 기차 일정표를 부탁하셨다는 소식을 메이(May)에게서 듣고 얼마나 기뻤는지 모릅니다. 그 일들을 알아보니, 아버지께서는 월요일 오전 7시 26분에 출발하여 9시 52분에 도착할 수 있겠더군요. 만일 기차가 제 때에 온다면 아버지는 10시에 보스턴을 떠나는 기차를 타고 12시 30분에 스프링필드에 오실 수 있습니다. 제 생각에 그 기차는 제 때에 올 것 같군요. 아시다시피 8분의 여유가 있습니다. 만일 12시 기차를 잡지 못 한다면 2시 16분에 스프링필드에 도착하고 그렇게 되면 제 때에 …(원본누락)… 에 닿을 시간이 주어질 것입니다. 물론 아버지께서 역에 도착할 시간을 주기 위해서 10분 정도 지연될 시간은 미리 예상해둘 것입니다. 그러나 더 좋은 방법은 토요일에 같은 시간대의 이 기차들을 타고 오는 것입니다.아시겠지만, 저는 월요일 저녁에 연설하게 될 매사츄세츠의 먼슨(Monson, Mass)에서 예배를 마치자 마자 곧바로 갈 것입니다. 그리고 그 곳에서 곧장 이 곳 뉴욕으로 돌아올 것입니다. 그러니 만일 아버지께서 월요일에 오신다면 단지 예배만 참석하고 헤어져야 합니다. 우리가 원하는 것은 주일의 더 많은 시간을 함께 보내는 것이고, 월요일에는 일들에 대해 이야기를 나누며, 편지들을 대조해 보는 것이지요. 저는 주일과 월요일에 거의 하루 종일 …(원본누락)… 할 것입니다. 저는 아버지께서 토요일에 오시길 바랍니다. 저는 일요일 오전 일찍 스프링필드에 도착할 수는 없지만 아버지께서는 그 곳에서 토요일 오후에 즐거운 시간을 가질 수 있습니다. 아버지께서 로린스(Rollins)를 방문하여 그에게 하트포드(Hartford)에서의 계획에 대해 물어보셨으면 합니다. 안 그러면 제가 일요일이나 월요일에 그와 함께 시간을 보내야 하니까요. 저는 제가 그 문제를 고려할 수 있을 지 의심스럽군요. 이 곳에서 이 일들은 제가 보여줄 수 있는 아주 굉장한 일입니다. 꼭 토요일에 오십시오. 저는 어머니도 뵙고 싶지만 겨울에 그녀가 스프링필드에서 아프게 될까봐 걱정입니다. 날씨의 갑작스런 변화는 아주 불쾌하고 위험합니다. 제 생각에 아버지는 우리에 대한 이야기를 완전하고 명백하게 어머니에게 전해 주실 수 있을 것이고, 그렇게 하면 어머니께서 아주 만족스러워 하실 것입니다.

    2405 헐버트가 어머니에게 보낸 편지 (사본)

    저는 오늘 오전 일찍 도착했는데, 아버지는 벌써 이 곳에 와 계시더군요. 우리는 멋진 이야기를 나누었지요. 어머니도 이 곳에 있어서 함께 얘기를 나눌 수 있다면 좋겠습니다. 저는 오늘 오전에 강연을 해야 했지만, 아버지와 저는 마을로 내려가 덴버(Denver)의 제판관인 린시(lindsey)의 ′소년법원′에 대한 강연을 들었습니다. 그 곳에는 2000명의 청중이 있었지요. 오늘 저녁 저는 이 곳 믿음 교회에서 한국에 관해 연설했고 내일 있을 저의 안수식을 예비하기 위해 교회의 한 멤버로 받아들여졌습니다. 아버지도 그 곳에서 예배에 참석했지요. 내일 오후에 안수식 예배가 끝나면, 저는 저녁에 강연을 하러 몬슨(Monson)으로 급히 터났다가 그곳에서 다시 뉴욕으로 곧장 가려고 합니다. 그러나 저는 내일 오후 늦게까지 아버지와 함께 있을 것입니다. 그는 아주 건강하고 좋아 보였습니다. 어머니도 그랬으면 좋겠군요.이 편지를 우송할 시간이 거의 다 되었고, 지금 보내지 않으면 갈 수 없을 겁니다.얘기 할 것이 무척 많지만 저의 계획 등을 아버지께 전해 들으면 더 편하고 즐겁겠지요. 우리는 모두 잘 있고 성공적인 시간을 보내고 있습니다. 한국으로부터 그 곳의 교회의 사역이 발전하고 있다는 좋은 편지가 왔습니다. 다음에 그 편지를 보내드리도록 하지요.

    2406 헐버트가 부모에게 보낸 편지 (사본)

    저는 또 두 분께 소홀했던 것 같군요. 하지만 그렇지 않도록 노력할 것이고 앞으로 더 나아질 것입니다. 저는 비록 감기로 고생하긴 했지만 금요일에 또 다시 보스턴으로 갔습니다. 제가 연설을 할 시간이 왔을 때 저는 어떻게 시작을 해서 한 시간 동안 말을 해야 잘 할 수 있을지 확신이 서지 않았습니다. 강연이 끝났을 때 목이 아주 컬컬했지만 나중에 뜨거운 물을 한 잔 마시니 다시 좋아졌습니다. 저는 그들이 프리메이슨(free mason)단을 이끌고 있었다지만, 그들은 아주 좋은 청중이었지요. 그 자리는 템플 기사단원(Knights Templars)의 사령관들의 만찬회였고 그들은 나의 연설을 잘 경청해 주었고 열정적인 반응을 주었습니다. 저는 집으로 오는 11시 30분 기차를 잡으려 했지만 기차를 잘 못 타는 바람에 제가 미들보로(Middleboro)로 가고 있다는 것을 알게 되었지요. 저는 7마일 떨어진 곳에 내린 후 전차를 타고 보스턴으로 가서 퀸시 하우스(Quincy house)에서 머물렀고, 그 곳에서 오전 10시까지 잤습니다. 9시간 동안 푹 잤지요. 정말 잘 잤답니다. 파커(Parker)는 저에게 열정적으로 대해주며 많은 사업들을 구상합니다. 그는 제가 2월 달에 다트머스(Dartmouth)에서 열리는 대규모의 흡연 사교회에서 강연하도록 정해놓았습니다. 그는 그들에게 제가 엘리자 윌락(Eliza Wheelock)의 직계자손이라고 편지를 썼고, 그가 말 하길 그 말에 그들이 솔깃한 것 같다고 합니다. 저의 다음 약속은 보스턴에 있는 콘래드(Conrad) 씨의 교회로 정해져 있지만, 아마 그 곳은 다른 사람들 중 누군가가 할 것 같군요. 12월 19일에 보스턴에서 한국인을 위한 큰 만찬이 있으며, 존스(Jones)씨가 말 하길 제가 그 곳의 연설자라고 하지만 저는 그 일에 대해 모를 뿐만 아니라, 아직 초청을 받지도 않았습니다. 존스(Jones)는 저의 오랜 한국 친구이며, 감리교도들을 인도하고 있습니다. 레오나드(Leonard)는 목과 귀의 통증이 나 나아가고 있으며, 몇 일 내로 다시 학교에 갈 것입니다. 그는 그 통증이 수반한 열로 인해 살이 많이 빠졌지만 지금은 괜찮아 졌고 몸무게도 빨리 늘어가고 있습니다. 체스터(Chester)는 고등학교에서 위풍당당하게 지내고 있고 선생님들은 그를 몹시 칭찬합니다. 그는 영어 과목에서 가장 큰 두각을 나타내었고 작문 시합에 흥미를 가지고 있습니다. 야간 우편으로 이 편지를 급히 보내야 겠군요.

    2407 헐버트가 어머니에게 보낸 편지 (사본)

    저는 콩코드(Concord)에서 좋은 시간을 보냈습니다. 750명의 청중이 있었지요. 8일에 저는 영 호텔 보스턴(Young Hotel Boston)에서 열리는 만찬에서 템플 기사단원 사령관 연합회의 앞에서 강연을 했습니다. 아처(Archer)와 저는 아주 좋은 초청을 받았지요. 우리는 남북전쟁(Civil War) 에 관한 강연을 남북 전쟁 50주년 행사 때 하기로 결정했습니다. 불런(Bull Run)은 1861년 7월 18일에 있었습니다. 그는 아마 동쪽으로 와서 겨울에 그의 사령부인 S.를 만들었을 것입니다. 그들이 말하는 바로는 그것은 때와 장소에 따라 다릅니다. 벙커(bunker)에게서 5통의 편지가 왔습니다. 그가 말 하길 그 재판은 나의 경우에서 재개되었고 초기에 판결이 날 좋은 전망이 있다고 합니다. 그가 말 하길 저의 부동산은 아마 제가 요구한 50000엔을 가져올 것이라고 합니다. 금광은 예전보다 더 잘 되고 있습니다. 저는 5달러를 동봉합니다. 이 돈을 돌려보내진 않겠지요. 두 분은 오늘 오전에 오시는 것이 더 낫습니다. 그나저나, 두 분께서 400달러의 비용이 드는 땅을 사기 위해 75달러를 받았다구요! 저는 그것을 이해할 수 가 없군요. 만약 두 분이 한 해에 그 부지을 위해 15달러씩 내야 한다면 열심히 일 한 후에 버는 돈이 겨우 25에서 30달러가 남습니다.저는 그 땅을 파는 편이 훨씬 낫다고 생각합니다. 그 여분의 땅은 두 분의 집을 살 생각을 하는 어떤 사람도 권유가 없을 것입니다. 그러나 저는 판단을 잘 할거라는 느낌이 들지 않는군요. 두 분께서는 무슨 일을 하든지 저의 완전한 동의를 얻어야 할 것입니다.

    2408 제랄드 본윅이 헐버트에게 보낸 편지

    한국 서울, 한국인 종교 서적과 지역 단체

    2409 헐버트가 메이에게 보낸 편지 (사본)

    이 곳에 방금 도착했소. 지난 밤에는 강한 비바람이 몰아치긴 했지만 잠을 잘 잤소.놀랄만한 사건이 있었지. 내가 지난 밤에 연설을 하고 있는데 고양이 한 마리가 무대위로 올라와서 나의 옆에 앉았소. 나는 강연을 마무리하는 중이었고 감정이 다소 격해져 있었기 때문에 마지막 문장을 말 하면서 발을 약간 구르고 있었지. 그 고양이는 뛰어올라와서 약 네 배의 크기로 꼬리를 부풀리더니 불쾌하게 거품을 물더군. 그 일로 모든 사람들이 웃음을 터트렸다오. 그 사건은 나의 마무리를 망쳤지만 나는 웃었고 강연은 무사히 잘 끝났소. 이제 더 이상 전할 소식이 없군. 아키(Archie)와 키미(Kimmy)의 편지가 동봉된 당신의 편지를 받았소. 어제는 당신이 동봉하여 보낸 백지 수표를 받았다오.

    2410 헐버트가 부모에게 보낸 편지 (사본)

    저는 뉴욕에서 멋진 시간을 보내고 있습니다. 지난 금요일 밤에 저는 아케드(Aked)씨의 교회의 공개광장에서 연설했고 운 좋게도 록펠러 2세(J.D. Rockefeller Jr.)가 참석했습니다. 그것은 그가 한 번도 참석해 보지 못 한 공개 토론회의 첫 모임이었지요. 그는 저의 이야기에 아주 흥미로워 했고 저는 강연 후에 그와 짧은 대화를 나누었습니다. 그 다음 날 저는 이 곳의 성경 협회에 있는 윌버 화이트(Wilbur white)씨를 만났고 그들의 채플 훈련장에서 강연을 했습니다. 그는 아주 많은 관심을 보이며 나를 그의 사무실로 곧장 데려가서 헬렌 고울드(Helen Gould)양에게 전화를 했고 그 날 밤에 바로 그녀와 만나도록 약속을 정해주었습니다. 그는 나와 함께 가서 내가 그녀에게 한국의 상황과 그 사람들이 필요로 하는 것에 대해 이야기하는 것을 들었습니다. 그녀는 성탄절 선물들을 수놓고 있었습니다. 아주 조용하고 멋진 시간이었지요. 그녀는 제가 만난 숙녀들 중에 가장 좋은 사람 중 한 명 입니다. 그녀는 저의 이야기에 아주 흥미로워하며 그와 관련된 많은 질문들을 했지요.저는 확정된 어떤 제안도 없었지만 그 일은 미래를 위해 남겨두었습니다. 후에 저는 파커스트(Parkhust) 씨를 만나서 그의 도움을 구했으며 또한 스티븐슨(Stevenson) 의사의 도움도 구했습니다. 아케드(Aked)씨는 저에게 어떻게 하면 록펠러(Rockefeller) 씨의 가장 좋은 특혜를 얻을 수 있는지 말해 주었습니다. 저의 계획은 다음과 같습니다: 미국에서 강력한 위원회 조직이 한국 사람들의 쇠퇴와 그들의 국적보전에 관심을 가지고 있습니다. 서울에서 그 분야의 장관과 두 보좌관과 함께 일이 수립되고 있는데, 이 계획에는 3,4군데의 사무국이 있을 것입니다: 1. 모르핀과 그 외 다른 독극물을 한국인에게 파는 사람들의 발각과 고발 2. 일본인 재판에서 교정을 보장 할 어떤 한국인을 우리가 도울 수 있도록 해 줄 유능한 기독교 일본인 법관 3. 한국어로 된 문학의 준비와 발행을 위해 4. 대중의 건강과 도덕과 예의를 위해 만든 모든 방면에서 한국인들을 장려하기 위해각각의 이런 항목은 정교함을 요구합니다. 각각의 계획은 연비용 20000달러를 필요로 할 것입니다. 평신도 선교 활동의 캠프벨 화이트(Campbell White) 씨는 아주 흥미로워 합니다. 죤 모트(John R. Mott) 씨는 그의 시동생이고 그는 분명히 우리에게 좋은 조언을 해 줄 것입니다.저는 이 곳에서 많은 사람들을 인도하는 것이 즐겁습니다. 아직 아무것도 드러난 것은 없지만 저는 대단한 일들을 기대하고 있지요. 저의 가장 친한 한국인 친구들 중 한 명인 포시드(Forsythe)씨는 이 곳에서 모든 힘을 동원해 저를 후원해 주고 있습니다. 언더우드(Underwood)가 그랬던 것처럼. 크리스마스가 끝난 후에 저는 이 곳에 돌아올 것이고 더 많은 사람들과 접촉할 것이며 일들의 실마리를 가져 올 것입니다. 저는 약 1월 25일 즈음 태평양 구릉지대로 떠날 것입니다. 두 분이 행복한 크리스마스를 보내실 거라 믿습니다. 스프링필드로 돌아가면 두 분께 크리스마스 선물을 보내드릴 계획이지만 아마 선물이 조금 늦게 도착할 것입니다. 즐거운 겨울을 보내시길 바랍니다. 저에게 모든 소식을 알려주십시오.