Loading...
글자크기조절

콘텐츠

선택

선택

    독립운동가 자료

    콘텐츠/독립운동가 자료 [] 에 대한 전체 5845 건의 기사검색

    번호 자료명 자료내용
    2091 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    아버지께서 동부로 가시기 직전에 두 분이 함께 쓰신 편지는 며칠 전에 도착하였고,우리는 모두 그것으로 인해 매우 즐거웠습니다. 샌드위치 아일랜드(the Sandwich Islands)에서 우리가 보낸 편지를 제 때에 받아보셨다니 기뻤습니다. 저는 아버지께서 동부로 여행하신 것과 그 위원회 모임에 대해서 말하실 편지를 열망을 가지고 기대하고 있을 것입니다.우리는 이 신학적 고민들의 진로에서 벗어나 있지만, 그들의 메아리는 우리에게까지 전해오며 우리에게 약간의 자극을 줍니다. 어머니께서는 우리를 위해서 그 잘 자란 닭들 중 하나를 요리해 놓고 싶다고 말씀하십니다. 비록 조선은 닭이 득실거리는 땅이지만 집에서 기르는 닭은 이것과는 좀 다릅니다. 그것은 맛이 좋을 것으로 저는 확신합니다. 우리는 요즘 7센트씩 하는 야생 오리와 25센트씩 하는 아주 큰 꿩을 주로 먹고 있습니다. 꿩 한 마리면 두 번에 걸친 우리의 넉넉한 만찬이 됩니다. 우리의 하인들은 너무 훌륭해서 뭐라 말로 다 표현할 수가 없습니다. 하인 문제를 식탁을 차리는 것에 국한해서 보자면 이는 완전히 존경할 만한 느낌이 들 정도입니다.그들 중 하나는 저에게 그의 경험을 말하고 있습니다. 그는 제가 6월에 이곳에 올 것이라 생각하여 5월에 자리에서 물러났으며, 그때부터 제가 올 때까지 그는 하루 벌어 하루 먹고 살면서 거의 굶다시피 했습니다. 그들은 모두 우리에게 되돌아 온 것을 기뻐했으며, 우리도 꼭 같이 기쁩니다. 저는 포도나무 아래 부분을 겨울 동안 밀짚으로 묶기에 앞서 잘라내고 있습니다. 정성껏 돌보는 것이 조금이라도 효과를 거둔다면, 내년 가을엔 근사한 포도를 좀 거둘 것입니다. 이곳은 헬렌(Helen)이 지내기엔 멋진 곳입니다. 우리는 어떤 조선인 집으로부터도 멀리 떨어져 있어서,아이가 그들 곁에 다가갈 위험성은 없습니다.아직 우리 가구 소식이 없지만, 그것들 중 일부는 지금까지 상하이로부터 선적되었음이 분명합니다. 피아노와 철물은…(원본누락)…로부터 8월 19일에 선적되었습니다.지난밤 우리는 이곳에서 기도모임을 가졌는데, 그래서 우리는 가구가 없음에도 불구하고 유명하게 잘 지내고 있다는 것을 두 분께서는 아실 것입니다. 저는 사무실 바닥 깔개를 걷어내 거실 마루에 깔았는데, 이는 적어도 아늑한 방 분위기를 만들어내는 데 도움을 줍니다. 메이(May)가 즉석에서 커튼을 몇 개 만들었고 우리는 일본에서 작은 거실 탁자를 하나 샀는데, 전체적으로 편안한 느낌입니다.요즘 저는 8시 30분부터 5시까지 사무실에 있습니다. 저는 아직까지 모든 것을 정돈하질 못하였습니다. 이전 관사 목회자는 인쇄소 업무와 그 자신의 사적인 가족 업무도 함께 맡고 있었는데, 그래서 활자, 묽은 산 용액, 잉크, 긴 양말, 감자, 종이, 소책자, 그리고 칫솔들이 모두 아름다운 비율로 어우러져 있습니다. 저는 다른 사람들로부터 조금씩 인쇄소 일을 배우고 있으며 사적인 업무로 걱정하지 않을 것입니다. 그것은 메이(May)가 해야 합니다. 저희는 할 수 있는 것보다 더 많은 일을 잔뜩 가지고 있습니다. 저는 현재 두개의 소책자 및 복음서, 한 개의 요람, 회의 보고서, 문법서를 맡고 있으며, 원하면 곧 더 많은 계약을 하게 됩니다.우리는 제본도 많이 하고 있습니다. 한 사람을 바쁘게 하는 것 이상으로 충분히 많습니다. 그 모든 일의 실마리들이 뒤엉키지 않도록 하기 위해선 아주 부단한 주의가 필요합니다. 저는 그저께 국립학교가 개교하였다는 소식을 듣고 놀랍기도 하였지만 기뻤습니다. 그러나 그 다음날 단지 두 명의 학생이 출석했고, 저는 그 학교가 운명을 다하였음을 분명히 느꼈습니다. 가장 성실했던 학생들 중 2명이 오늘 저를 방문하여 어떠한 흥미도 절대 느끼지 못한다고 하였습니다. 오랫동안 학생들은 오로지 학교가 정치적 발탁을 위한 발판이 될지도 모른다는 기대감으로 출석하였지만 그러지 못하자 학교를 떠나 버렸습니다. 저로서는 학교가 침몰하는 것을 보면 유감스러울 것입니다. 저는 학교와 관련하여 즐거운 추억들을 아주 많이 가지고 있습니다.두 분께서 감자를 수확했다는 말을 듣고 놀랐습니다. 저는 파운드 당 2센트씩을 지불하는 이곳에서 6부셸(bushel) 만큼 가졌으면 좋겠지만, 그러면 그것은 금으로는 부셸 당 75센트 가량 밖에 되지 않을 은입니다. 저는 지난 토요일 강을 따라 오래 걸었으며, 오리를 향하여 여러 번 조준을 잘 하였으나 사냥감은 잡지를 못하였습니다. 총은 훌륭하게 작동했는데 말이죠.수요일 오후 저는 동대문에 짐을 찾으러 걸어가서 한 모임에 참석하였습니다. 네 사람 정도가 있었지만, 의미 있는 시간이었습니다. 저는 그들에게 선한 목자 그리스도에 대해 말하였는데, 이 나라에는 어떠한 양이나 양치기도 없기 때문에 그것은 그들에게 어떤 새로운 인상을 불러일으켰습니다. 그들은 모두 기독교인들이었고 이것이야 말로 참다운 성경공부였습니다. 우리는 거기서 교회 교리에 대해 상당한 지식을 가지고 있고 스스로의 설명으로도 어느 정도 훌륭한 설교를 한다는 한 사람을 알게 되었습니다. 저는 그를 통하여 상당히 많은 설교를 할 것입니다. 저는 그를 토요일 아침에 이곳으로 데리고 와서, 성서의 한 구절을 따와 그와 함께 그것을 꼼꼼히 검토하여, 그것이 의미하는 분명한 개념을 그에게 주어, 제가 불러일으키고 싶은 생각이 그에게 보여주며 몇 가지설명을 하게 될 것입니다.그는 몇 개의 요점을 적어서 들어가서 설교를 할 것입니다. 그는 철저히 신성한 사람이며, 물론 저나 어떤 외국인 보다도 그 주제를 더욱 더 분명하게 만들 수 있습니다. 이런 식으로 저는 세 가지 좋은 결과를 확보할 것입니다. 저는 한 토착민 설교자를 준비시키고 그에게 목사가 될 수 있는 최고의 훈련을 제공할 것입니다. 또한 그 사람들에게 가장 명쾌한 방법으로 진리를 제시할 것이며 그 주 동안 저에게 맡겨진 그 일을 위하여 힘을 비축하고 있을 것입니다.저는 하루 내내 너무 바빠서 자리에 앉아 조선말로 설교 하나 정성들여 준비할 겨를도 없습니다.저는 출판물을 통해 중요한 일을 하고 있으며, 그것은 저의 최초…(원본누락)… 틀림없지만, 이를 통해 저는 다른 분야에서도 일을 잘 할수 있는 사람으로 인식되었습니다.물론 안식일마다 저는 서문이나 설교에 덧붙여 조선어를 연습하게 되겠지만, 다른 일에 덧붙여 조선어로 완전한 설교를 준비한다는 긴장감은 제가 견딜 수 없을 정도입니다. 일요일 오후 저는 좀더 스스럼없는 모임을 갖게 될 것인데, 거기서 저는 성서의 한 구절을 맡아 그것에 대해 연속적인 해설을 하게 될 것입니다. 전문 신학 용어를 점점 더 파악하면서 저는 설교를 할때 덜 긴장할 것이므로 앞으로 더 많은 설교를 하게 될 것입니다. 저는 저녁 모임에도 참석하겠지만, 그것을 맡지는 않을 것입니다. 더욱이 이것은 일요일 오후 9시 30분에 열리는 우리 외국인 예배인데,거기서 저는 네 번에 한번 정도 사회를 보게 될 것입니다.헬렌(Helen)은 잠자리에 들기 전에 자신의 기도를 할 수 있게 되었는데 종종 궤도를 벗어나 타고난 감상을 덧보태기도 합니다. 찌무룩한 오후가 지난 어느 날 밤, 아이는 "그리고 더 이상 헬렌(Helen)을 울게 하지 말아요."라고 덧붙였습니다. 오늘 아이는 고양이를 침대에 두고 기도를 시키지 뭡니까. 그 아이는 조선 사람들에게 더욱 관대해지고 있으며, 메이(May)가 나가고 없을 때면, 매우 만족스레 아마(Amah)와 지냅니다. 요즘 그 아이가 놀이친구를 찾아 집을 벗어날 필요가 없을 것이라는 예상이 틀림없습어 보입니다.

    2092 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    사람들이 우편선이 일요일에 떠난다고 말하지만, 저는 말씀드릴 것이 별로 없어서 걱정스럽습니다. 지난번 두 분께 편지를 드린 이후 일상의 일을 제외하고 아무 일도 없었으며, 사실 저는 이 편지가 지난 번 것과 함께 같은 배에 실려 태평양을 건널 것으로 생각됩니다. 저는 10일이란 시간 안에 14쪽의 소책자를 인쇄하고, 제본하고, 배달하였는데, 이는 출판이 시작된 이래로 제가 이전에는 해내지 못했던 것으로 생각됩니다. 저는 늘 일을 즐기고 있습니다.스크랜튼(Scranton) 박사와 오늘 조선어로 신학 용어 사전을 출판하면서 함께 일해 나가기로 의견을 모았는데, 그것은 두 분께서 생각할 수 있으신 그 정도로 어려운 일입니다. 이 언어는 추상적인 개념들을 표현하는 지적인 방법이 거의 없으며, 그래서 우리가 설교에 사용하는 많은 용어들은 완곡하고 서투른 표현들이기 때문에두 분께 모임을 어떤 일련의 단어들에 익숙해지도록 만들어야만 할 정도입니다.사실 두 분께서 해나가실 땐 그들에게 그들 자신의 언어를 가르쳐야만 합니다. 시간이 지나면서 그들은 두 분께서 말하시는 것을 알아듣기 시작하지만, 새로운 사람이 그 모임에 나타나게 되면 그는 두 분의 말을 거의 알아듣지 못할 것이라는 문제가 있다는 것을 알게 되실 것입니다. 헌신(devotion), 신성화(consecration), 특성(character), 은총(grace) 등과 같은 단어들은 설교에서 사용되어야만 하는데, 여기에서 큰 어려움이 생깁니다.저는 다음 일요일 아침에는 조선어 예배를 맡아 이행하고, 오후에는 우리 외국인 예배에서 설교를 합니다.석탄이 다 떨러지려 하고 있습니다. 일본 해안의 무시무시한 태풍이 조선으로 향하던 석탄 운반선을 침몰시켜 석탄 가격이 달러 당 6.50달러에서 14달러로 뛰어 올랐으며, 1월 이전에는 20달러가 될 것이라 합니다. 저는 즉시 땔감을 비축하기 시작했습니다. 저는 27개의 소나무 통나무를 샀으며, 같은 것을 150개 더 사기 위해 돈을 썼습니다. 4월까지 우리 집을 덥히는 데에는 100달러가 들 것입니다. 그러나 55%의 환시세에 따라 저의 봉급은 은화 2500달러이며 그것으로 크게 보상이 될 것입니다. 소나무 땔감은 서울의 어떤 겨울도 과감히 맞서기에는 최상의 재료는 아니지만, 우리는 따뜻이 지낼 수 있을 것으로 생각합니다. 우리 집은 아주 따뜻한 곳이며, 우리는 곤란을 겪을 걱정은 없습니다.이곳의 프랑스 공사가 저의 진주목걸이 소포를 저에게 보내라고 이 우편을 통해 파리로 보낼 것입니다.저는 그것을 처음 받는 대로 미국으로 보낼 것입니다. 한동안 매번 이곳에서 미국으로 가는 사람이 있습니다. 한 사람이 겨우 2~3일 전에 갔습니다. 장로교 선교회의 이(Lee) 여사가 결혼하기 위해 미국으로 갔습니다.메이(May)와 헬렌(Helen)은 둘 다 건강합니다. 헬렌(Helen)은 여느 때보다 더 재미있습니다. 조선 사람들은 그 아이를 아주 귀중하게 생각합니다. 처음에 아이는 유모와 남겨지는 것을 좋아하지 않았으나, 지금은 아주 만족하고 있습니다. 아이는 조선말을 몇 마디 할 수 있으며, 또한 그것을 말하려고 합니다. 아이는 "소년"을 어린 애완 양처럼 끌고 다닙니다. 그녀는 매일 밤 "할아버지"와 "할머니"를 위해 기도합니다.

    2093 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    이번 주에 매우 바쁠 것 같아서 오늘 밤에 편지를 한 통 쓸까 합니다. 이번 배를 통해 일본에서 제가 신청한 잉크가 오기 때문에 바쁠 것 같고, 만일 잉크가 온다면 저는 일에 몰두하게 될 것입니다. 잉크가 1주일 전에 떨어졌고 하인들이 이로 인해 매우 고달파 하여 일을 그만두게 되었습니다. 오늘 동대문에 있는 저의 교회로 가서 16여명에게 설교하였습니다. 그들 중 한두 명은 성도가 아니었습니다. 저는 부활에 대해 설교하였습니다. 예배가 끝난 후 우리는 누가복음 12장부터 성경 읽기를 하였습니다. 집에 2시에 도착하여 정찬을 먹고, 3시 30분에 우리 외국인 예배에 갔는데 그 곳에 우리 교회가 있습니다.예배는 성체를 받을 사람이 앞으로 나아가 제단에 무릎을 꿇는, 감리교 방식으로 인도 되었습니다. 저는 이런 방식이 제게는 맞지 않는다고 말하지 않을 수 없습니다. 제단으로 나아가는 것이라든가 빵과 포도주를 주고 예배를 집전 목사가 부단히 말을 하는 방식은 주의력을 흐트러지게 합니다. 저는 그 교회가 개인적인 것이라는 것을 염두에 두고 있기 때문에 사적인 문제라고 말 할 수도 있지만, 덜 산만할수록 더 좋은 예배가 될 것입니다. 이러한 방식에 익숙한 사람들은 이 같은 반감을 느끼지 않을 것으로 생각합니다. 저는 이 선교회 안에 있다는 사실에 점점 더 만족하고 있습니다. 장로교 선교회는 예전보다 많이 변했습니다. 굳이 표현하자면 더 커졌고 교파도 여러 개로 나뉘어졌습니다.11월 30일. 오늘은 추수감사절 이며, 오후 11시 30분입니다. 두 분께서는 아침에 막 교회에 가려고 하시겠군요. 우리는 오늘 오전 기쁘게 예배를 드렸으며, 여학교의 여성의 집(the Ladies home)에서 정찬을 들었습니다.오늘 저녁 우리는 미국 공사관에 예배를 드리러 갔는데 모든 미국인이 다 모였습니다. 아주 즐거운 시간이었으며 모두들 즐거워했습니다. 정확히 50명이 참석했는데 모두 미국인이었습니다. 그야말로 서울이 이 사람들로 가득 찬 듯 보였습니다.모든 일이 순조롭습니다. 머지 않아 인쇄할 일들도 많을 것 같고 모두들 열심입니다. 저는 지금 한자를 공부하는데 많은 시간을 투자하고 있습니다. 몇몇 생김새를 보자면 [] = 집, [] = 팔, [] = 오두막, [] = 턱 등입니다. 등불이 다 되가는군요.편안한 밤 되십시오,

    2094 헐버트가 아버지에게 보낸 편지(사본)

    제가 오늘 아침 저의 주간 예배를 갖기 위해 동대문으로 출발할 때, 저는 메이(May)에게, 만일 일본 공사관에 두 개의 깃발이 휘날린다고 내가 말하면, 가던 길을 되돌아 우편을 찾으러 갈 수 있을 것이라고 말하였습니다. 두 개의 깃발은 우편선이 도착하였다는 신호입니다. 그래서 제가 집에 갈 때 두개의 깃발이 있다는 것을 보고 충분히 확신하여 두 분께서 보내신 편지를 가서 찾았는데, 하나는 11월 10일쯤에, 다른 하나는 11월 20일쯤에 보내신 것입니다. 물론 우리가 가장 바란 것은 문셀(Munsell) 삼촌 대한 소식이었으며, 그것은 우리가 우려했던 대로임을 알았습니다. 저는 오랫동안 그 편지를 손에 들고 앉아서, 그에 대해 보거나 알았던 모든 것을 생각하였고, 그 사건이 두 분의 지난날들의 기억 속으로 채워들어가 얼마나 많은 연상을 떠올리게 했는 지를 생각하였습니다.제가 살아온 지난 몇 년간에도 저는 거의 무한한 기억이 쌓여있는 듯이 보이지만, 두 분께서는 소년기의 모든 추억, 대학 시절, 초기 회사원 시절과 중년, 그리고 그것에 맞물린 만년의 날들을 기억하고 계십니다. 물론 그것은 저보다는 두 분께는 더 많은 의미를 가지며, 동시에 저는 그것이 두 분께 얼마나 많은 의미가 있는 지 를 어렴풋이 생각할 수 있습니다. 삼촌은 대단한 사람이었으며 깊은 감성과 진지한 신념을 가진 사람이었다는 것을 두 분께서는 더 잘 아십니다. 그는 자신과 꼭 같은 세 형제를 두었는데, 그 중 하나는 두 분께서 말씀하신대로 거의 목적지를 돌아 지금 쯤은 아마 그 반대편에 있을 것입니다. 다른 형제들은 수년 동안 자신들의 성숙한 경험을 통해 동료들에게 아주 강력한 영향을 미칠 수 있게 하였습니다.1900년에 두 분을 뵐 때, 우리는 지난 번보다는 더 가치 있는 다른 재회를 가지게 될 것입니다. 우리 모두 그 자리에 있게 되기를 신께서 살피소서. 이전에 저는 사무엘(Samuel) 삼촌이 무슨 병을 가지고 있는지를 알지 못하였습니다. 그는 비록 거칠게 생겼지만, 교회의 기둥이셨습니다. 그의 조야함은 외면에 불과하며, 세련되지 못한 외면의 모든 부족함을 불굴의 정직과 충실로 채웠습니다.1월 4일. 저는 위 글을 1893년에 썼으며, 지금은 1894년입니다. 우리는 다소 조용한 새해를 맞았습니다. 저는 철야모임에 참석했으며, 그 결과로 다음날 아침 머리가 욱신거렸으나, 여성분들에게 경의를 표하기 위해 이리저리 걸으면서 이를 풀어버렸습니다. 즐거운 하루였습니다.토요일 저는 세 시간의 휴가를 가졌는데, 그날 오후 저는 이곳에 온 이래로 일을 손에서 놓고, 레이놀즈(Reynolds)씨와 그 강을 따라 걸었습니다. 그는 참으로 근사한 동료였습니다. 우리는 스케이트를 타고 그 강 너비의 얼음조각을 보았는데, 이는 눈길이 미치는 데까지 유리처럼 반들반들하였습니다. 저는 그와 같은 얼음을 이전에는 보지를 못하였습니다. 우리는 한 시간을 신나게 보내고 나서 되돌아 왔지만,3마일을 걷고, 1시간 스케이트를 타고, 그리고 다시 3마일을 걸어 되돌아 온 것이 제가 경험한 모두 것이었습니다. 마침 다음 날 눈이 내렸고 모든 것을 덮어버렸습니다. 저는 여기에 온 이후로 제일 건강합니다.저는 복통을 앓은 적이 전혀 없었으며, 약을 먹을 필요도 없습니다. 우리는 매일 밤 일찍 잠자리에 듭니다. 만일 그렇게 하지 않으며, 저는 머리가 거의 날아가 버릴 정도로 하품을 할 것입니다. 그래서 아시듯이 저는 좋은 건강을 유지하고 있습니다. 일주일에 두 번씩 동대문까지 걷는 것은 훌륭한 운동입니다. 거기까진 능히 걸어서 능히 5시간이 걸며 이를 다시 되돌아옵니다. 두 분께서 곁에 있으시다면 헬렌(Helen)이 동사를 쓰면서 시제와 인칭을 뒤섞는 것을 들으실 겁니다. 아이는 "너는 한다, 그렇지 않았어?(You does didn′t you?)"라고 말합니다. 아이의 말을 들으면 이전의 어느 때보다 더 즐겁습니다. 그 아이는 자주 엄마의 병아리들에 대해 말합니다. 아이의 조선어는 듣기에 아주 즐겁지만, 아주 맵시 있게 그것에 적응하여 두 개의 언어를 함께 배울 것입니다.마이어스(Myers)가 아버지께서 퇴직금 지급청구에 서명하기를 원한다는 말을 듣고 저는 깜짝 놀랐습니다. 물론 데이비드(David) 삼촌이라면 소송하지는 않을 것입니다. 비록 그가 할 수도 있겠지만, 두 분께서 말씀하시듯이, 1,500달러가 폴(Paul)의 가족에게 돌아가지 않는다면 이는 부끄러운 일입니다. 문셀(Munsell) 삼촌이 마이어스(Myers)에게 모든 것을 주면서 그를 지지하는 명확한 뜻을 밝혔습니까? 저는 서울에 온 이후로 신문을 한 장도 읽지를 못하였습니다. 시간이 나질 않습니다. 에드윈(Edwin)이 저에게 트리뷴(Tribune) 지와 퍼블릭 오피니언(Public Opinion) 지에 실린 기사들에 대해 전해주고 있으며, 1월에 흥미가 생기면 저는 다른 것을 구독할까 합니다. 만일 두 분께서 콩고(Congo) 지를 손수 읽으시고 나서 저에게 보내주실 수 있다면, 저는 재미있게 이를 읽게 될 것입니다. 일요일 오후가 이를 읽을 수 있는 유일한 시간이므로, 일요일에 읽을 수 없는 것은 어느 것도 원하지 않습니다. 하지만…(원본누락)…

    2095 헐버트가 아버지에게 보낸 편지(사본)

    우리는 이곳에서 아주 성공적인 여행을 했으며, 오늘 오후 3시에 저는 거트루드(Gertrude)의 집에 애니(Annie)를 맡겼습니다. 5시에 에드가(Edgar)가 찾아와 신학교로 저를 데리고 가서, 몇 분의 교수에게 저를 소개시켰습니다. 그러고 나서 그는 브로드만(Broadman) 박사에게 저를 데리고 갔는데 그것은 유쾌한 방문이 되었습니다. 저는 제가 발행할 책에 관하여 어떤 출판사에 교섭해야 할지 그의 충고를 구하였습니다. 그는 저에게 인터오션(the Inter Ocean) 지의 편집자 중 한 사람에 대한 메모를 주었는데, 그가 저를 상당히 많이 도와줄 것이라고 말했습니다. 저는 아마도 이곳에서 가장 잘 알려진 출판사인 존슨 앤 맥클렁(Johnson and McClung)에 신청하게 될 것입니다.저는 시간을 아끼기 위하여 하루에 1달러하는 이곳에 묵고 있습니다. 토요일 오후 저는 썸머데일(Summerdale)로 가서 그들을 다시 볼 수 있습니다. 저는 에드가(Edgar)를 매우 좋아합니다. 그는 성실하고 분별 있는 사람인 것 같습니다.저는 일요일에 설교를 하게 될 지도 모르지만, 이는 불확실합니다. 그렇지 않다면,저는 에드가(Edgar)에게 가서 그를 위해 기도할 것입니다. 그것은 미래를 위한 사업입니다.

    2096 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    토요일 밤 11시 30분에 저는 랭커스터(Lancaster), 펜실베이니아에 도착하였으며, 일요일엔 친구 아펜젤러(Appenzeller)에게 들러 로나(Rona)와 그 일에 대해 이야기하면서 즐거운 시간을 보냈고, 월요일 오전에는 뉴욕으로 출발하여 1시 30분에 도착하였습니다. 업무를 좀 본 다음 저는 5번가 150번지에 있는 감리교 선교회실에서 그를 만나, 그 위원회의 여러 위원들에게 소개되었습니다. 곧 지명 건에 대한 그 위원회가 열려 저는 그들 앞에 나섰습니다. 그들이 저에게 말하였고 제가 그들에게 5분간 말한 다음, 저는 물러나왔습니다. 그 다음 그들은 아펜젤러(Appenzeller)와 의논하였는데, 잠깐 뒤에 그가 와서 내가 지명 되었다고 말하였습니다. 그들은 나의 경우처럼 결정하기에 쉬웠던 적은 아주 드물었다고 하였습니다.그들은 모두 다가와서 그 위원회 산하의 일을 저에게 맡기데 되어 기쁘다고 말하였습니다. 저는 올링거(Ohlinger)가 맡았던 그 출판사 관리자 자리를 맡게 될 것이고,그 학교에서 일하고 가끔 설교를 하게 될 것입니다. 또한 저는 그 사전 작업에 몇 년 동안 몰두하게 될 것입니다. 저는 가구가 거의 완벽하게 갖추어진 근사한 벽돌구조의 올링거(Ohlinger)의 집을 소유하고 있습니다. 가구들을 완성하기 위해 저는 몇 가지 물품들을 가져올 것입니다.9월 12일, 샌프란시스코로부터 "중국"으로 항해하는 도중, 저는 샌드위치 군도(Sandwich Islands)에 잠시 들를 것입니다. 저는 두 분께 편지를 한 통 썼는데, 오늘 아담스 밀스(Adams Mills)에서 지나면서 그 기차 편으로 그것을 보냈지만 아무도 저를 보지 못했고, 두 분께서는 그것을 받지 못했을 것으로 짐작됩니다. 저는 신께서 제가 조선으로 되돌아가도록 그 길을 아주 분명히 활짝 열어주실 것으로 생각합니다. 제가 해야 할 일은 바로 제가 가장 적합한 일이며 모든 면에서 마음에 맞습니다.아펜젤러(Appenzeller)는 일이 진행되는 것을 보고 기뻐하며, 서울에서의 모든 선교가 이루어질 것이라고 말합니다. 저는 언더우드(Underwood)에 의해 옴짝달싹 못하게 될 것이고 그는 늘 곤경에 처하지 않을 수 없으므로, 장로교 위원회 소속으로 있는 것보다 대체로 더 만족스러우며, 거기보다는 감리고 선교회에 있는 것이 훨씬 낫다고 생각합니다. 제가 가지고 있는 가죽들이 200달러에 상당한다니 기쁩니다. 저는 그것을 옷으로 만들어 입는 것보다는 돈으로 바꾸었으면 하고 바라지만, 저의 기대가 전혀 진전되지 않는 것보다는 그렇게 되는 것이 더 좋을 것입니다. 저는 메이(May)의 어머니를 잠깐 뵙고, 우리가 떠나게 될 지도 모른다고 말하였습니다. 죄송합니다.그녀를 위해…(원본누락)…했지만 그녀는 매우 기운차며, 명확하고 현명한 방식으로 사물을 바라봅니다.저는 어머니를 뵙게 된다면 무척 기쁠 것 같지만 다음주 토요일에 브라운즈빌(Brownsville)에 가야하기 때문에 그럴 수가 없군요.

    2097 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    3국어 출판또는감리교 감독파 선교회 책, 논문, 그리고 제품 인쇄, 제본 연판 H.B. 헐버트(H. B. Hulbert)관리자

    2098 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    저는 금요일에 우편선 하나가 떠난다는 걸 알고 있으며, 지난번 두 분께 보내드린 편지보다 더 많은 편지로서 그것에 준비하고 싶습니다. 요즘만큼 세월의 변화이 적었던 적도 없습니다. 이를 통해 저의 편지 속에 소식들이 모자란다는 것을 설명할 수 있을 것입니다. 우리는 모두 아주 건강하며, 도시의 악취와 말라리아가 없는 다소 높은 바로 이 곳에 거주하여 우리가 보낸 그런 따뜻한 겨울 뒤에는 반드시 뒤따르기 마련인 질병으로부터 우리는 벗어날 것이라고 저는 믿습니다. 지금은 3월 초순이며, 저는 정원에 막 씨를 뿌리거나 적어도 그것을 갈아 일굴 준비가 되어 있습니다. 헬렌(Helen)은 너무 빨리 자라서 옷들이 입기에는 모두 너무 작습니다. 메이(May)는 한 여인을 보내 네 살배기 아이의 옷감을 구해오도록 했는데, 헬렌(Helen)에게 그것은 너무 작습니다.지난 밤 촌시(Chauncey)가 도착했다고 말하는 헨리(Henry)의 편지를 받고 나서, 헬렌(Helen)은 저에게 그의 기도를 말하고 있었습니다. 아이가 끝 부분에 가서 평소처럼 마가레트(Margaret)와 위니프레드(Winifred)를 말할 때, 저는 "촌시(Chauncey)"라고 말하였습니다. 아이는 정확하게 그것을 말하고, 끝까지 계속하고 나서 저를 올려다보며 "′촌시(Chauncey)′가 무슨 말이에요?"라고 물었습니다. 아이는 자신이 그와 아는 사이가 되기 이전에 예쁜 숙녀가 될 것입니다.3월 8일.저는 오늘 메이(May)와 함께 언더우드(Underwood)의 집을 잠시 방문하였습니다. 언더우드(Underwood) 부인은 류머티즘으로 상당히 고생을 하고 있는데, 제 생각에 그녀가 낫지 않는다면 그들은 조선을 떠나 좀 더 따뜻한 나라로 갈 것입니다. 언더우드(Underwood)는 웃으면서 그들은 티베트로 갈 것이라고 넌지시 말하였는데, 하지만 저는 그의 마음 속에 그런 생각이 있었다고 생각합니다. 왜냐하면 제가 티베트는 고도가 너무 높아서 그 위도 기온 만큼 따뜻하지 않다고 말했을 때, 그는 그 결정을 약간 철회하려는 듯 보였었기 때문입니다.그가 조선을 떠나게 된다면 저는 몹시 아쉬울 것입니다. 저는 출판사 창고에서 그 책들의 목록 …(원본누락)…을 만들어내느라 바쁩니다. 그것은 아주 까다로운 작업이고 활판인쇄의 실수가 일어나기에 아주 쉽지만 운명의 아이러니인 듯, 실수를 피하기 가장 쉬운 서문에만 인쇄 작업을 하게 되었습니다. 어머니께 이 우편으로 사본을 하나 보내드립니다. 그것은 우리의 낡은 수동 인쇄기로 할 수 있었던 것 중에서 가장 잘 된 것입니다. 저는 지금 잉크 인쇄기를 구입하기 위해 몇몇 사람들과 교신을 하고 있는데, 그러고 나면 모든 것이 순조롭게 진행될 것입니다. 지금 저는 롤러잉크 작동을 위해 일꾼들에게 매달 10달러를 지불해야하는데, 그것은 곧장 수익에서 나오는 것입니다. 좋은 인쇄기가 하나 있다면 이 비용은 모두 덜어질 것입니다.지난 일요일 저의 교회에서는 세 건의 세례가 주어졌는데, 아이 하나와 두 여성이었고 그 중 한 명은 72세 였습니다.그녀는 오랫동안 세례를 받기를 몹시 갈망하였었는데, 때가 왔을 때 이를 너무 열망한 나머지 아펜젤러(Appenzeller)가 그 의식의 정식 절차를 끝마치기를 기다릴 수가 없어, 서둘러서 세례를 달라고 계속 요청하였습니다. 그것은 제가 여태 봐온 것 중에 훨씬 가장 감동적인 장면이었습니다. 그녀가 마루의 자기 자리에 앉기 위해 돌아섰을 때 그 얼굴에 나타난 그런 만족스런 표정을 저는 이전에 어디서도 본 적이 없습니다. 매주 일요일 저의 교회 신도가 45명이 넘는다고 생각되며, 저는 그 일에 바칠 시간이 더 많았으면 좋겠습니다. (교회가 동대문에 아주 가까이 있어서 많은 사람들이 지방으로 나가려고 할 때 들를 수 있고 최소한 그 이야기의 요점알 수 있도록, 그리고 그것에 대해 생각하면서 자신들의 길을 갈 수 있도록 바라고 있습니다.)

    2099 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    제가 보내드린 지난 3통의 편지는 단지 편지의 모양새를 갖추기 위한 구실이었을 뿐, 그 상황에서 제가 할 수 있었던 최상의 것이었습니다.우리는 조선인들을 위한 합동 부활절 예배를 드렸습니다. 저의 교회는 동대문에서부터 모습을 드러내는데, 이 도시의 다른 곳에서 두 개의 다른 집회가 생겨나, 학교 건물의 예배당에서 만납니다. 제가 설교를 하였으며, 잘 되어갔다고 말씀드려야겠습니다. 저는 영어 만큼 조선어도 자유로운 것 같은데, 사실 저는 영어보다 조선어로 설교하는 것이 저로서는 훨씬 더 즐겁다고 말할 수 있겠습니다. 저는 45분 동안 완벽하게 그들의 주의를 끌었습니다. 저의 설교는 물론 부활에 대해서였습니다.부활의 존재를 믿는 것을 왜 필요한가?(a) 예수가 부활하지 않았다면 H.S.를 보낼 수 없기 때문(b) 부활하지 않았다면 그의 약속에 따라 대저택을 마련할 수 없기 때문(c) 부활하지 않았다면 우리를 위해 중재할 수 없기 때문그가 부활하였다는 것을 우리는 어떻게 아는가?(a) 예언자들이 그것을 예언하였지 때문.(b) 그 자신이 그것을 예언하였지 때문.(c) 그 이후 많은 사람들이 그를 보았기 때문그의 부활은 우리의 부활을 의미하는데 이는"우리는 그와 닮게 될 것"이기 때문(고린도서 1장 15절이 확실하므로)부활에 대한 세례 요한의 선견과 성서의 대조조선인들에게 설교하는 데 있어 하나의 중요한 점은 단순한 사안을 고수해야 한다는 것이며, 이로써 그들의 흥미를 끄는데는 충분합니다. 여기서 우리가 설교하는 것은 바로 알기 쉬운 복음서이며, 그 밖의 다른 것은 없습니다. 제가 그것을 말하고 그 성서를 펼쳤을 때, 그들의 이름이 호명되었을 것이고 하나도 빠뜨리지 않았을 것입니다. 그때 그들은 자신들이 말한 것이 아니라 성서에 쓰여 있던 것에 의해 판단되었을 것입니다. 그들은 엄숙해 보였다고 말씀드려야겠습니다. 그 방은 가득 찼으며, 게다가 마루에 주저앉은 아이들도 12명이 있었습니다.그런데 그것은 모든 면에서 무척 재미있는 일입니다. 저는 그날 예수와 이 종교에 대해 더 배우고 싶어 하는 두 사람의 이름을 적어 두었습니다.저는 출판일로 가득 차 있습니다. 출판을 기다리고 있는 조선어 책이 적어도 6권이 있으며, 다가오는 한 해 동안 있을 날마다의 일을 알 수 있습니다. 저는 올 1/4분기의 평균을 합계하여, 결국 출판은 정산한 비용 이상이 든다는 것을 알게 되었는데, 작년에 800달러의 손실이 있었다는 사실을 고려하면 그것은 아주 흥미로운 일입니다. 머리 속엔 출판 비용을 줄이기 위한 12가지의 계획이 있으며, 머지않아 우리는 번창하는 상황을 맞게 될 것이라 저는 생각합니다. 이번 주 저는 땅을 관리하는 데도 아주 바빴습니다. 저는 저의 모든 정원을 갈고 거름을 주었습니다. 저의 정원은, 모두 말하자면, 틀림없이 아버지의 것과 크기가 비슷할 것입니다. 저는 완두, 콩, 양파, 상추, 그리고 파슬리의 씨를 뿌렸고, 토마토, 꽃양배추, 양배추가 자라고 있으며, 옮겨심기 위해 상자들 속에서 싹 터 오르고 있습니다. 저는 저의 사과나무, 배나무, 그리고 벚나무와 포도덩굴의 가지치기를 하였으며, 나무딸기, 검은딸기, 건포도, 그리고 구즈베리 관목들을 베어냈습니다. 또한 저는 잘 보이지 않는 배수구룰 하나 팠습니다. 12피트 깊이와 7피트 폭으로 구덩이를 하나 파서, 커다란 공간을 남기고 큰 돌들을 채웠습니다. 맨 위를 진흙으로 채우고 다시 그것을 잔디로 덮었습니다. 배수구는 부엌으로부터 나오는데, 의사는 저에게 가장 그런대로 괜찮게 만들었다고 합니다. 그것은 시궁창이 아닙니다.또한 저의 모든 산책길과 지붕의 새는 곳들을 고쳤습니다. 목재 헛간으로서 16피트 평방의 조선집을 지으려고 합니다. 저는 지금 좋은 헛간이 없으며, 이것은 농장의 또 다른 데에서 허물게 될 집에서 난 재로를 가지고 지어질 것입니다.헬렌(Helen)은 여전히 건강하고 생기발랄합니다. 그 아이는 밖으로 나가고 싶어 하고, 지금 따뜻한 봄 날씨가 펼쳐지고 있습니다. 아이는 가서 홀리 언더우드(Holly Underwood)와 함께 모래 속을 꽤 파냅니다. 아이와 홀리(Holly)는 최고의 친구입니다. 거의 매일 그 아이는 고향에서 보낸 날들을 잊지 않았다는 징후를 보입니다. 아이는 가끔 데이지(Daisy) 아줌마나 남마(namma)에 대해서 말하는데 꼭 지금은 "드왐마(Dwamma)"라고 말합니다. 메이(May)는 잘 지냅니다만 5월 마지막 주가 와야 기쁠 것 같습니다. 저는 설사병에서 완전히 회복되었는데, 사실 그것은 아주 가벼운 발병이었습니다. 아키(Archie)의 비용에 조금이나마 도움이 되도록, 제가 할 수 있다면 이 우편으로 그에게 검은 담비 가죽을 몇 장 보낼 것입니다. 그것이 실질적인 도움이 될지 그러지 못할지 저는 모르겠습니다. 약 48%의 현재 환시세로는, 저는 현금을 보낼 수 없습니다. 저는 그에게, 100달러 이상이면 무엇이든 아버지께 보내어 애니(Annie)를 위해 쓰이도록 해야 한다고 말해 두었습니다. 그녀를 위하여 돈이 좀 있으면 좋겠지만, 저는 전혀 확신할 수가 없습니다. 이제 편지를 그쳐야겠습니다. 우리 모두의 사랑과 입맞춤을 보냅니다.

    2100 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    시간 여유가 그리 많지 않지만 한 마디 쓰지 않을 수 없다는 내용의 긴 편지를 에드윈(Edwin)과 마리(Mary)에게 지금 막 썼습니다. 오늘 받은 두 분의 편지는 날짜가 3월 10일로 적혀 있었으며 레인(Lane)에서 헨리(Henry)의 임명에 대해 처음으로 암시했다는 것을 처음으로 알리는 내용을 담고 있었습니다. 에드윈(Eswin)도 이를 말하였고 헨리(Henry)도 그것에 대해서 써서 저도 이를 아주 잘 알고 있습니다.마리(Mary)는, 에드윈(Edwin)은 아주 모호하지만 헨리(Henry)는 믿어도 될 것으로 생각한다고 말합니다. 물론 그는 그럴 것입니다. 저는 조금도 걱정하지 않습니다. 두 분께서는 그가 그리 하는 것에 의중을 드러낼 수 없었다고 하셨습니다. 그렇습니다. 저도 그럴 수 있었습니다만, 그것이 반드시 그를 그릇되게 하지는 않습니다.헨리(Henry)처럼 열정적인 전도의 영혼을 가지고 있는 사람이라면, 그에게는 어떠한 두려움도 없습니다. 그는 영감있는 진리를 더듬어 찾아 갈 것이며, 결국 그것에 대해 부모님이나 저보다 더 명쾌한 개념을 얻을 지도 모릅니다. 적어도 저는 그 점에 있어 조금도 걱정하지 않습니다.컨그리게이셔널리스트(Congregationalist) 두 부가 도착하였지만, 아직 그것을 읽을 시간을 내지 못했습니다. 그것은 아주 생생하고 흥미로운 신문입니다.우리는 여러 번 실패를 거듭한 끝에 헬렌(Helen)의 사진을 찍어 한 장을 만들어 이를 시험인화해 24장을 주문해 놓았습니다. 사진이 오는 대로 두 분께 보내드리겠습니다. 이것은 마리(Mary)에게 보내는 것입니다. 만약 두 분께서 제인즈빌(Zanesville)에 계시다면 두 분께 보내드린 것이 도착하기 전에 그것을 보실 수 있겠습니다. 아이가 익살맞은 표정을 짓고 있긴 하지만 그것은 아주 잘 나온 사진입니다. 그것은 이 아이가 여태 찍어온 것 중 단연 최고입니다.저는 아이를 을러대어 주의를 끌려고 무시무시한 표정을 짓고 있었고, 그래서 이 아이는 잠깐 가만히 서있었습니다. 그녀의 표정은 제가 마치 미쳐가고 있다는 생각하는 것 같았습니다.우리는 모두 잘 지내고 있으며, 메이(May)는 무척 즐겁고 행복합니다. 한 달이 지나면 우리는 땔감이 떨어질 것입니다. 저는 오른쪽 어깨에 류머티즘으로 좀 고생하고 있는데, 이곳에선 모든 사람이 류머티즘을 앓고 있습니다. 적어도 그것은 흔히 있는 일입니다. 따라서 테니스 치기가 여간 불편하지 않습니다.…(원본누락)…때문에) 치료를 시작하지 못하고 있지만, 그렇게 하려고 생각하고 있습니다. 우리 정원은 동풍…(원본누락)…으로 시달리고 있습니다. 그 동풍은 거의 반드시 비를 동반하지만, 그렇게 하지 않으면…(원본누락)…날씨는 매마를 것입니다.오늘 밤은 바람이 그쳤으며, 더 이상 불지 않을 것으로 여겨집니다. 동풍으로 해서 어린 사과나무 중 일부는 시커멓게 변해가고 있지만, 그것은 심각한 일은 아니라고 생각됩니다. 이제 더 드릴 말씀이 거의 없으므로 여기서 글을 마칠까 합니다.애니(Annie)에게 편지를 써야겠습니다.큰 사랑을 담아우리 모두의…(원본누락)…으로부터