Loading...
글자크기조절

콘텐츠

선택

선택

    독립운동가 자료

    콘텐츠/독립운동가 자료 [] 에 대한 전체 5845 건의 기사검색

    번호 자료명 자료내용
    2081 헐버트가 헨리에게 보내는 편지(사본)

    3쪽에서 내가 남겨놓은 천문학자의 이름과 그가 발견한 행성의 이름을 참고할 수 있을 거야.그 예를 기억해라. 그 천문학자는 다른 공간에는 또 다른 행성들이 있다라는 가정 속에서만 설명할 수 있는 그런 시스템에서 어떤 불규칙성을 발견했다. 나는 그것이 허셜(Herschel)이 아닐까 생각되지만 확신할 수는 없다. 그렇다고 증명할 수잇는 방법도 없으니, 내가 공란으로 남겨놓은 곳에 네가 그 이름들을 넣어주겠니? 만일 그렇게 할 수 없다면 그 줄을 지워버려라.

    2082 메이가 릴리에게 보낸 편지(사본)

    아이는 칭얼대기만 하더니 잠들었고, (귀뚜라미 소리만 빼고) 모든 것이 아주 고요하구나. 처음부터 나는 아이를 요람에 흔들어 재우진 않았다. 오늘 밤 아이가 잠을 잘 이루지 못해서 한동안 흔들어 주길 시작했지. 아이는 깜찍한 자신만의 모양새로 나에게 말하고 목을 울리며 좋아하면서 아주 행복해하는 듯 보였지만, 나는 곧 그것이 지속되지 않을 것이란 걸 알았단다. 내가 아이를 바구니 침대에 누였더니 눈을 감을 때까지 목을 울리며 좋아하더구나. 아이는 어느 아이처럼 볼그레하고 통통하고 건강한 그렇게 귀엽고 작은 녀석이며, 그래서 아무런 걱정이 없다. 나는 아이에게 작은 옷을 입혔다. 그것이 아이를 훨씬 더 커 보이도록 하니까. 곧 아이는 홀로 일어나 앉을 수 있을 것이다. 아이가 조금씩 발전해 나가는 매 순간을 우리가 어찌 보겠니. 한 페이지을 온통 헬렌(Helen) 얘기로 채웠구나. 내가 얼마나작은 올리브(olives)의 자리가 채워지기를 바라고 있는지 모를 거야.릴리(Lilly) 너는 너의…(원본누락)…여행 동안 그렇게 자주 편지를 쓰다니 참으로 친절하고 생각이 깊구나. 아주 즐거운 여행을 했었음이 분명하겠지. 정말 멋진경험이 있었겠더구나. 호머(Homer)와 나는 그 고도(古都) 몇 군데를 보는 즐거움을 갖게 될 것 같아.우리는 짧은 휴가를 보냈다. 우리는 시베리아 블라디보스톡 여행을 고대하고 있었지만 계약서 서명이 너무 오래 지연되어 그 대신에 중국의 체푸(Chefoo)로 갔다. 체푸(Chefoo)는 서울의 항구 제물포와는 정 맞은 편에 있지. 우리는 증기선을 단 하루만 탔지만, 나 참 얼마나 배 멀미를 했는지. 호머(Homer)는 이전에는 거의 배 멀미를 하지 않았지만, 이번엔 나보다 더 심했지. 배 멀미는 세상에서 가장 유쾌하지 않은 감각이 아니겠니? 너도 그것을 조금을 느껴보았겠지?우리 외에도 세 친구가 같은 호텔에 묵었다. 아주 조용하고 평온한 곳이었어.우리 방은 바다를 향해 (대략 10피트 넓이로) 나있는 베란다로 열려 있었다. 호머(Homer)는 작은 돛단배를 빌어 우리는 매우 즐거운 시간을 보냈다. 그리고 거기서 수영을 하고 미역도 감았다. 테니스는 거의 매일 했지. 우리는 꼬박 거의 한 달을 집에서 떠나 있었다. 우리는 토착민 도시는 좀체 보지를 못했다. 어느 날 우리가 쇼핑을 하러 나갈 때 그 거리를 좀 통과할 기회가 있었는데. 오, 그 오물들은 참 끔찍했어. 사람들은 너무 너저분하고, 불결했지. 조선인들도 불결하지만, 중국인들은 그보다 50%는 더 불결하다. 내가 거리를 걸을 일이 매우 자주 있다면, 집으로 돌아갔을 때 내 코는 엉망으로 망가지고 얼굴은 일그러져 있을 것이라고 생각하곤 했다. 내가 어떤 꼴사나운 것에는 얼굴을 찡그리고 있다는 것을 의식하게 된다. 아무도 동양에 와보기 전까지는 더러움이 무엇인지 알지를 못할거야.…(원본누락)…호머(Homer)가 아이를 돌볼 중국인 유모를 하명 고용했다. 가련한 여인.그녀의 발은 너무 작아서 신발이 두 살배기 어린아이에게도 꼭 거의 맞을 것이다. 나는 그것들을 보는데 익숙해지기에는 2~3일이 걸렸다. 오, 이 미개한 풍습의 잔혹함과 고통이라니. 가련한 여인. 그녀는 아이의 작은 발을 보고는 말할 것이다. "아이의 발아 너도 나처럼 그렇게 많이 아프진 않을 거야." 그녀는 헬렌(Helen)에게 중국 슬리퍼 한 쌍을 만들어 주었다. 그것들은 색색으로 공들인 중국 띠가 달린 빨간 당근색이다. 발가락에는 호랑이의 얼굴이라 여겨지는, 두 개의 눈, 하나의 코, 검은 구레나룻을 가진 입이 새겨져 있다.너는 이 편지를 아마 너의 아늑한 작은 방에서 받게 되겠구나. 네가 더 가까이 있어 우리가 이따금이라도 너를 들여다 볼 수 있기를 내가 얼마나 바라고 있는지. 너의 새로운 집, 바로 너의 집에선 그 즐거움이 어떠한지. 우리가 세 발 달린 두 개의 작은 탁자를 조그만 난로 곁으로 끌어다 놓고 가졌던 첫 식사를 생각하면 나는 얼마나 웃음이 나는지.작지 않은 한가지 사건이 일어났다. 우리 여행 가방이 모두 도착하지 않았어. 다른 것들과 함게 우리가 가져온 주방용 포크와…(원본누락)….우리는 생생한 아침 식사를 하였고, 그것을 우리가 결코 잊지 못하리라는 것은 네게 확실히 말할 수 있겠다. 벽을 진흙과 종이로 바른 우리 집은 지난 3년 동안 아주 행복한 공간이 되어 주었지. 신께서 우리에게 선을 베풀어 주셔서, 우리는 감사한 일들이 참으로 많았다. 신께서 우리에게 하신 것처럼 너희 둘에게도 축복을 내리시기를! 고향에서 보내온 기쁜 편지들은 우리에게 위안이 된다. 그렇고 말고. 나는 너희 모두와 멀리 떨어져 있다고 자주 느끼는데, 특히 아이가 태어나고 난 이후로 더욱 그렇지 뭐니. 나는 아이를 바라보다가 꼭 껴안고는, "엄마가 이 아이를 볼 수 있으면 얼마나 좋을까"라고 한다. 호머(Homer)는 여러 번 아이의 침대 곁에 서서 말하기를, "어머니 아버지께서도 이 아이를 보고 싶어 하지 않을까. 그 분들이 보실 수 있다면 얼마나 좋을까"라고 한단다.우리는 조선의 가옥을 사랑한다. 아쉬운 것은 우리의 사랑스런 것들과 떨어져 있다는 것이지만, 우리에게는 지금 여기서 해야 할 일들이 있고, 그래서 우리는 틀림없이 만족한다고 말할 수 있디. 호머(Homer)는 일꾼이야. 나는 게으른 사람이지. 내가 성취하는 것은 아주 적다. 내 자신이 정말 부끄러워.호머(Homer)가 자신의 서재라고 명명한 "재(deu)"에서 막 돌아왔다. 그이는 아버지와 어머니, 거트루드(Gertrude)에게, 그리고 내 생각에는 헨리(Henry)에게도, 편지를 쓰고 있다. 불쌍한 남자. 치통을 앓고 있다. 호머(Homer)는 통증에 너무 익숙지 않아서 몹시 엉망이다. 나는 그이에게 너무 미안하다. 내가 해 줄 수 있는 것이 아무 것도 없기 때문에. 그것 하나 빼면 우리는 모두 건강하고 무엇보다 행복하다. 이 편지가 전해질 때도 건강하기를.사랑을 가득 담아 보낸다.

    2083 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    아버지의 주소보다 너의 주소를 더 확실히 알기 때문에 바로 너에게 보낸다. 이것을 읽고 아버지에게 전해주렴.

    2084 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    우리는 이 기묘한 곳에서 오늘 오후 자파(Jaffa)로 가게 되어있는 배를 기다리며 일요일을 보내고 있습니다. 메이(May)는 우리와 만나 같은 길을 여행하고 있는 젊은 여성 선교사와 함께 영어예배에 참석하러 갔습니다. 저는 다행히 잠든 아이를 돌보느라고 집에 머물러 있습니다. 우리는 카이로로부터 그저께 이스마일리아(Ismalia)와 운하를 거쳐 왔으며, 이스마일리아에(Ismailia)서 카이로로 향하는 증기선에서 내렸기 때문에 그리하여 우리는 운하의 모든 행로를 끝냈습니다.포트사이드(Port Said)는 모든 민족의 집성체입니다. 영국인, 프랑스인, 포르투갈인, 스위스인,이탈리아인, 터키인, 독일인, 러시아인, 아르메니아인, 키르기스스탄인, 시리아인,유대인, 아랍인, 페르시아인, 인도인, 그리스인, 이집트인, 누비아인 등등. 이것은 아마 세상의 그만한 크기의 다른 도시보다 더 많은 떠도는 인구들로 채워져 있을 것입니다. 만일 우리가 오늘 밤 배를 타게 된다면, 우리는 내일 오후에는 자파에, 그 다음날 저녁엔 예루살렘에 도착하게 될 것입니다. 저는 여기서 헨리(Henry)와 함께 2년간 신학교에 있었으며 그를 콘스탄티노플에서 만난, 드와이트(Dwight)란 사람을 만났습니다. 제가 알고 있는 많은 사람들이 베이루트와 콘스탄티노플에 있다는 것을 알게 되었고, 저는 아마 그들을 만나게 될 것입니다.저는 아직 우리가 베이루트로부터 콘스탄티노플로 갈 것인지, 아니면 곧장 아테네로 가서 브린디시(Brindisi)로 갈 것인지를 확실히 알 수가 없습니다. 그것은 우리가 팔레스타인 여행을 다 마쳤을 때의 재정상태에 달려있습니다. 우리는 모두 매우 건강합니다. 우리는 아이에게 멜린(Mellins) 음식과 농축우유를 먹이고 있는데 아이에게 먹이는 것은 다 똑같아서 지역의 변화에 따른 걱정이 없습니다. 저는 며칠 전에 가벼운 담즙 이상이 있었으나 빠르게 이을 극복하였습니다.우리는 수에즈(Suez) 운하를 보고 무척 감명을 받았습니다. 그것은 대단한 작품이며, 그 거대한 가치는 투자액의 35%를 벌어들인 사실로 증명됩니다. 니카라과(Nicaragua) 운하는 행로의 고객 일부가 줄게 되겠지만 여전히 상당히 유익한 역할을 맡게 될 것입니다. 우리는 검역기간 때문에 베이루트에 들어갈 수 없을 것 같아 걱정하고 있었지만, 최근의 소식에 따르면 지금 그곳에 들어가는 것이 가능하다고 합니다. 만일 두 분께서 로마에서 미국 영사의 보살핌을 편지로 쓰신다면, 우리는 그 편지를 받게 될 것입니다. 플로렌스에서도 짧은 편지를 띄우셨을지 모르겠습니다. 물론 두분쎼서는 파리와 런던에서 저희와 연락을 하실 수 있습니다.이제 더 이상 드릴 말씀이 있는 지 모르겠습니다만 예루살렘에서 곧 편지를 드리도록 하겠습니다. 사랑하는 호머(Homer)로부터.

    2085 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    저는 요즘 사람들에게 학교에 대해서 관심을 갖도록 하기 위해 여기저기 돌아다니며 그들과 사귀느라 바쁜데요, 괜찮은 일을 하고 있는 것처럼 보입니다. 학교에는 가능한 한 모든 방법으로 우리를 기꺼이 도울 것같은 친구들이 많이 있습니다. 아마 우리 학생들은 거의 40명에 달할 지도 모릅니다. 우리가 그 만큼 학생이 없을 것 같지는 않습니다. 제가 수년간 일하기 위해 선택한 장소에서 저는 아주 만족스럽습니다. 미국에서 제가 하고 싶은 것은 일과 폭넓은 사교모임입니다. 며칠 전 아델베르트(Adelbert) 대학교의 클리블랜드(Cleveland) 교수를 만나 즐거운 시간을 보냈습니다.메이(May)가 편지에서, 뉴욕은 무척 더우며 다음 주 초에 서부로 올까 생각하고 있다고 썼습니다. 저는 그녀에게 피츠버그에서 만날 시간에 대해 전보를 치라는 편지를 보내 놓았는데, 아마 메이(May)를 먼저 두분께 보내게 될 것 같습니다. 단지 저희들 때문에 애써 무언가 준비하실 필요는 없습니다. 저희는 그 곳 집에 있는 것들이 딱 좋습니다. 두 분께선 아키(Archie)가 가지고 있는 것 중에 아버지 것을 사무소에 제출하라고 요청하셨지만, 아버지께서 필요로 하실 수 있는 것보다 아키(Archie)가 그것을 더 많이 필요로 할 것입니다. 그래서 저는 뻔뻔스럽게도 그에게 학기가 끝날 때까지 그것을 유지하라고 말하였습니다. 저는 두 분이 보내신 편지를 오늘 막 읽었습니다. 제가 이 편지를 쓰기 시작할 때는 그 편지가 여기에 있었는 지 몰랐습니다. 아버지께서 보내신 그 문제를 제가 시간 나는 대로 곧 살펴보도록 하겠습니다. 저로서는 두 분이 바로 그 해답을 얻었을 때 어떻게 말하시게 될지 상상이 되질 않습니다. 제가 더욱 초라해지는 것을 보셨을 것입니다.월요일에 두 분을 뵈면 기쁘겠지만, 제가 피츠버그로 가서 메이(May)를 만나야 한다면 뜰에서 두 분을 많이 도와드릴 시간이 나지 않을지도 모르겠습니다. 메이(May)는 헬렌(Helen)이 걸렸던 기침 감기가 완전히 나았다고 말합니다. 그것을 듣고 저는 아주 안도하고 있습니다. 애니(Annie)는 제 곁의 책상에 앉아서 저를 위해 원고를 하나 베껴 적고 있는데, 그 원고는 셔우드(Sherwood) 박사가 쓰기로 한 이전에 그 선교회 목사가 쓰기로 했지만 피어슨(Pierson) 박사에 의해 되돌아온 것이었습니다. 그것은 제가 여태껏 선교 문제에 대해 쓴 기사 중 가장 좋은 것이며, 이 기사를 어딘가를 통해 출판할 생각입니다. 애니(Annie)는 이 분야에서 저를 위해 일을 좀 하게 될 것입니다.

    2086 헐버트가 아버지에게 보낸 편지(사본)

    그들은 어제 오후가 되서야 아버지께서 제가 살펴보길 원하셨던 암탉용 먹이 문제에 대해 저에게 말했습니다. 저는 방앗간으로 가서 한 봉지당 20센트 정도하는 며칠 지난 밀이 되로 80센트 정도에 팔리고 있다는 것을 알았습니다. 그들은 사료용 밀을 85센트에 사고 있었습니다. 그것은 그리 싸지는 않지만, 거의 최고급이었습니다. 그러고 나서 그들은 한 봉지에 15센트로 팔려고 소리를 질러댔지만, 그 밀은 20센트 가치 이상입니다.저는 무리에타(Murieta)의 모리슨(Morrison)으로부터, 8월의 여름학교에서 무슨 학기에 조선에 대한 강의를 하는 지를 문의하는 편지를 받았습니다. 그는 2~3개의 강의를 원하고 있습니다. 학교에서는 많지 않지만, 저보다는 좀 더 줄 수 있다고 말합니다. 저는 그 모임 이외의 사람들에게 제가 직접 표를 판매할 권리가 주어진다면, 10달러에 비용을 더하여 그 여름학교에서 강의를 하겠다고 그에게 말할 생각입니다. 그것이 그들에게 이득이 되는 것이고, 여름학교 사람들을 강연장에 무료로 들어오게 하는 방법입니다.저는 12월에 살 예정인 그 그림들을 뉴욕에 보내어 빌려야 합니다. 언더우드(Underwood) 씨는 지금 그 그림들을 사용하고 있지 않습니다. 지금 이곳에 온 것은 기분이 좋지만, 제가 가르칠 예정이었던 사람은 오지 않을 것으로 생각됩니다. , 그는…(원본누락)… 입니다. 왜냐하면 비록 그는 얼마간 저축한 돈이 있지만 만약…(원본누락)…. 어쨌든 아침이 준비되었고, 저는 옥수수를…(원본누락)…

    2087 헐버트가 아버지에게 보낸 편지(사본)

    어제 던컨스 폴스(Duncans Falls)에서 일요일에 설교해달라는 편지를 받아 메이(May)와 함께 예배가 있기 전 일요일에 그곳으로 차를 타고 가게 될 것입니다. 저는 그곳에서 정기적으로 설교해달라는 부탁을 받을 것 같습니다. 에드윈(Edwin)이 없는 동안 어느 일요일이건 이곳에서 설교해달라는 요청이 들어오더라도 부끄럽지 않도록 저는 설교를 정리해나가면서 열심히 공부하고 있습니다. 저는 오늘 트리뷴(Tribune) 지에 1891년의 문제에 대한 해법을 하나 보냅니다. 제가 그것을 찾아내는 데에는 15분이 걸렸습니다. 그것은 난이도에 있어 1890년과는 비교도 되지 않습니다. 그것은 제가 여태 봐온 것 중 훨씬 가장 쉬운 것이라고 생각합니다. 저는 제가 찾던 타자기를 확보했으며 가끔 저의 조선 이야기들을 베껴가며 일을 해나가고 있습니다.메이(May)와 에드윈(Edwine)은 아마 목요일에 떠날 것입니다. 그들은 핑커톤스(Pinkertons)가 베푼 음악환영회를 아주 그리워할 것입니다. 우리는 어제 저녁 : 실베이(Sylvey) 양의 집에서 열린 작은 환영회에서 즐거운 시간을 가졌습니다. 저는 그곳에서 처음으로 근사한 몇 사람을 만났습니다. 거트리(Guthrie) 양은 저에게 기차에서 보낸 힘든 하루 밤에 대해 말하였는데, 그것은 아버지께서 결혼식 이후 처음으로 한 소녀와 밤을 꼬박 새웠다고 말씀하셨던 것이었습니다. 우리는 제가 따온 강낭콩을 즐기고 있습니다. 앤 해리스(Anne Harris)와 함께 우리는 이곳에서 아주 편안하고 유쾌한 시간을 보내고 있습니다. 그녀는 아이를 무척 많이 돌봅니다.저는 코스혹튼(Coshocton), 뉴저지 및 뉴욕에서 연설하기로 결심했습니다. 저는 마리에타(Marieta)에서 가지고 강의할 그림들에 대해 언더우드(Underwood)로부터 곧소식을 듣게 되기를 기대하고 있습니다. 제가 "국내와 해외의 교회"라는 글을 위해 보낸 조선에 관한 기사에 대해 미첼(Mitchell) 박사가 저에게 합격점을 주었지만 8월호에는 그 기사를 넣을 자리가 없습니다. 그것은 나중에 실릴 것입니다.어머니와 애니(Annie)에게 사랑을 보냅니다.

    2088 헐버트가 아버지에게 보낸 편지(사본)

    보내신 편지는 오늘 밤에 받아보았습니다. 열쇠는 여기에 있으며, 이 편지와 함께 우편으로 그것을 보내드리겠습니다. 불편을 끼쳐드려 죄송합니다. 그곳에서 설교를 끝낸 뒤에 제가 갔을 때 어머니께 그것을 드릴 생각이었습니다. 저는 아버지께서 주택과 온실을 잘 보살피길 바랍니다. 시중들 여자 아이가 생겼다니 다행입니다.어머니께서 좀더 오래 평온하도록 애쓰시길 바랍니다.오늘 마리(Mary)는 가끔 보이는 것처럼 깊은 슬픔에 빠져 있습니다. 그녀는 저녁 식탁에서 눈물이 그치질 않았고, 메이(May)에게 헬렌(Helen)을 당장 데려가도록 말하라고 저에게 요청하였습니다. 저는 그녀에게 참으로 미안하였습니다. 참는다는 것이 몹시 힘든 일임에 틀림없습니다. 메이(May)는 주중쯤에 돌아올 것으로 저는 생각합니다.두 번째 교회의 한 장로가 저에게 일요일에 그들의 설교를 해달라고 요청하였으며,저는 이를 위해 설교를 다시 쓰고 있습니다. 메이(May)는 모든 것이 좋다고 적고 있습니다. 많은 날들을 제 조선 이야기들에 관하여 쓰고 있습니다. 물론 학교 얘기는 없습니다.

    2089 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    요코하마로부터 배로 3일 정도도 걸리지 않았습니다. 시간은 아주 빨리 지나갔습니다. 날씨가 너무 좋아서 긴 배 여행의 단조로움을 깨뜨리는 것은 아무 것도 없었습니다. 이로 인해 여행이 짧았던 것 같습니다. 제가 호놀룰루에서 아버지께 짧은 편지를 띄웠으니 그것을 받아보시길 바랍니다. 이제 그곳을 방문한 것에 대해 더 많이 말씀드려야겠습니다. 우리는 내리자마자 에머슨(Emerson) 박사의 사무실로 가서 그를 만나 보았습니다. 그는 멋있게 생긴 사람이지만, 지금은 건강이 좋질 않습니다. 그는 한동안 결장병으로 고생하였지만, 물론 걸을 수는 있습니다. 그는 우리를 만나 기뻐하는 듯 보였지만, 그의 기억력이 가물가물한지 횡설수설 했습니다.하지만 그는 노인처럼 보이지는 않습니다. 그가 55살을 넘겼다고 볼 수는 없을 것같습니다. 그는 우리가 도시 인근을 보고 싶어 하는지를 알고 싶어 했으며, 저는 도시로부터 6마일 정도 떨어진 한 유명한 길(celebrated pass)를 방문하고 싶다고 말하였습니다. 그래서 그는 저를 위하여 마차대여단(livery team) 을 고용하여,메이(May)와 헬렌(Helen)과 함께 그 길을 보러 떠났습니다. 그것은 제가 여태 봐온 것 중 가장 놀랍도록 아름다운 광경의 하나였습니다. 저는 그것을 제대로 묘사할 수가 없지만, 그것은 네 배 정도로 확대된 스네이크산(Snake Mountain)에 오르는 것과 같은 효과였습니다. 우리는 1시쯤에 도시로 돌아와서 박사의 집으로 차를 몰아, 그의 부인과 작은 소년을 만났습니다. 그것은 검소하지만 유쾌한 작은 집이었으며, 우리는 아주 정성껏 접대를 받았습니다. 저는 아버지께서도 아시다시피 제가 꽤 까다롭게 생각하는 분야인 폴리네시아의 언어학에 대해 박사와 긴 대화를 나누었습니다.그는 저에게 고고학 표본의 흥미로운 수집품을 보여주었는데 그것은 아주 재밌는 것이었습니다. 우리 배는 오후 5시에 떠나기로 되어 있어서, 박사의 집을 떠나 배 있는 곳으로 갔으나, 항해시간이 다음 날 아침으로 바뀌었다는 것만 알게 되었습니다. 그래서 우리는 정부 건물들, 궁궐 등등을 보면서 그 도시 주변으로 갔습니다. 저녁에 훌륭한 원주민 악단 하나가 그 일류호텔 앞에서 연주회를 하여, 우리는 모두 가서 즐거운 시간을 보냈습니다. 그것은 여행의 단조로움을 즐겁게 없애주었습니다. 저는 배 안에서 다양한 지역에서 온 선교사들을 만났는데, 대화 중에 남부 아시아 언어와 관련하여 많은 재미있는 사실들을 알게 되었습니다.그리고 저는 선교 업무에 관하여 많은 유용한 암시들을 얻었습니다. 저는 중국 문자들도 좀 공부하고 있는데, 이를 계속할 생각입니다. 일본으로 향하는 몇 명의 A.B.C.T.M 사람들이 타고 있었는데, 그들은 예 아니면 아니오로 단호하게 말하는 걸 선호했습니다. 우리는 모두 아주 건강합니다. 헬렌(Helen)은 배가 조금 아프지만, 해리(castor) 기름을 좀 먹으면 건강해 질 것입니다. 우리는 일본에 가면 반가울 것입니다. 일요일에 우리는 흥미로운 예배를 두번 보았습니다. 저는 오늘 저녁에 조선말로 설교를 합니다. 우리가 뭍에 닿으면 편지에 덧붙이도록 하겠습니다.

    2090 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    지금은 일요일 밤이며, 하루 일은 끝나고 잠자리에 들기 전에 두 분의 9월 10일, 21일 편지에 대한 답장을 드릴까 합니다. 이제까지 두 분께서는 일본으로부터 그곳에 우리가 무사히 도착했음을 알리는 저희 편지를 받아 오셨으며, 곧 제물포로부터도 편지를 받으실 것입니다. 저희는 큰 관심과 즐거움으로 마리(Mary)에게서 온 긴 편지를 포함하여 모든 편지를 읽었습니다. 저희가 모두 동서남북 뿔뿔이 흩어진 이후 두 분께서 무척 외로우셨음이 틀림없다는 것을 충분히 헤아리고 있지만, 함께 있는 것보다는 일에 종사하고 있는 것이 더 좋습니다. 우리는 일이 모두 이뤄지기 전에 서로를 충분히 보게 될 것입니다.저는 제 짐이 있는 남문으로 내려갔다가 유쾌한 예배를 드렸습니다. 스크랜튼(Scranton) 박사가 그곳에서 사도에 대한 일련의 설교를 하고 있으며, 안식일 동안 계속 그 내용으로 하게 될 것이고, 그 때까지 저는 짐을 모두 찾지는 않을 것입니다. 오늘 오후 우리는 평소처럼 우리의 영어예배를 가졌는데, 약 55~57명의 사람들이 참석하였습니다. 우리가 이곳에 온 이후로 서울은 놀랄 만큼 가득 찼습니다. 오늘 저녁 저는 학교에서 열린 조선어 기도모임에 참석하였습니다. 한 조선인이 이를 이끌었고 감탄할 만큼 잘 하였습니다. 앉아서 그 왕국의 일들에 대해 지적이고 감명 깊게 말하는 것을 조선어로 듣는 것은 큰 즐거움입니다.가련한 언더우드(Underwood)는 다시 시련을 겪고 있습니다. 장로교 사람들은 투표를 통해 그가 자신의 찬송가집을 그의 자비로하든지 말든지 선교회의 돈으로든 절대 발행해선 안 된다고 결정하였습니다.그것은 완전한 질투라고 저는 생각합니다. 그는 위원회에 호소하여 왔으며, 이 조처를 무료로 만들든가 아니면 결정적으로 그들을 떠나 우리와 함께 들어올 것입니다. 저는 그곳의 분쟁을 보는 것이 유감이겠지만, 그가 와야 한다면 우리는 그를 맞아들이는 것이 기쁠 것입니다. 그 위원회의 연로한 회원 중 한 사람이 모직 옷을 당겨 그 문제에 대해 아무것도 모르는 모든 어린 회원들의 눈을 덮어 가렸습니다. 언더우드(Under)는 위대한 사람이고, 그에 걸맞는 대우를 받아야 합니다. 출판 일에 있어서, 저는 아주 잘 해나가고 있습니다. 어제 저는 이곳에 있는 가장 중요한 책을 출판하기로 계약하였습니다. 그것은 장로교 선교회의 게일(Gale)이 쓴 언어에 관한 책입니다. 그는 여러 국가의 국어에 대해 연구 활동을 정력적으로 하는 사람입니다. 저는 이 모든 것들을 앞으로 몇 달 안에 할 수 있도록 할 것입니다.가구가 부족해도 우리는 집에서 잘 지내고 있습니다. 우리는 난로를 모두켜 난방을 유지하고 있는데 그것이 최초의 필수품입니다. 식품은 샌프란시스코로부터 가져오는데, 그래서 앞으로 6개월간 비축됩니다. 헬렌(Helen)은 집의 한쪽 끝에서 다른 쪽 끝으로 뛰어다니며 놉니다. 그 아이는 성경을 통해 이야기들을 배워오고 있습니다. 두 분께서는 그리스도가 어떻게 눈먼 사람들의 눈에 기름을 부어 그 시력을 회복시켰는지 헬렌(Helen)이 말하는 것을 들으셨을 겁니다. 그 이야기는 참으로 극적입니다. 하지만 아이가 너무 빨리 배운다고 염려하실 필요는 없습니다. 아직 조선인들과 홀로 남겨지는 것을 참지 못하며, 늘 울어댑니다. 메이(May)가 아이로부터 떨어져 있지만, 헬렌(Helen)은 얼마간의 시간이 지나면 그것을 이겨내게 될 것입니다. 그렇게 해야만 합니다. 헬렌(Helen)은 아직 어떤 조선말도 배우지 못했지만, 무언가를 원할 때마다 "보이! 보이!"라고 불러서, 우리의 조선 풍습을 익히기 시작했습니다. 그 아이는 모든 사람들에게서 사랑받습니다. 늘 점점 더 예뻐지고 있으며, 더 예뻐지면 어디 내놓지도 못하겠습니다. 아이는 사진을 아주 자주 보고 누구에게도 쉽게 말할 수 있습니다. 그 아이는 레슬리(Leslie)와 매리언 앤드류스(Marion Andrews)까지도 기억합니다. 그 아이가 두 분을 잊으리라고 생각지는 않습니다.저는 큰 관심을 가지고 그 미국 위원회 모임에서 무엇이 결정되어질를 기다리고 있을 것입니다. 제가 받아볼 신문들과 관련하여, 저는 마이어스(Myers)가 저를 위해 투자한 200달러에서 보낸 돈을 사용할 것입니다. 그것은 1월에 9달러, 7월에 4달러로 이자가 붙어, 돈이 오면 에드윈(Edwin)이 저를 위해 구독신청을 할 것입니다. 만일 아버지께서 해내셔서 컨그리게이셔널리스트(the Congregationalist) 지를 보내주신다면, 우편요금은 제가 드릴 것이며 원하신다면 사본을 가지고 있겠습니다. 우편선이 며칠 동안 가지 않으면, 저는 이 편지에 덧붙여 쓰도록 하겠습니다. 우편선은 요즘 일주일에 한번 정도 도착하고 있습니다.