Loading...
글자크기조절

콘텐츠

선택

선택

    독립운동가 자료

    콘텐츠/독립운동가 자료 [] 에 대한 전체 5845 건의 기사검색

    번호 자료명 자료내용
    2191 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    잉크가 말라서 연필로 써야겠군요. 우리는 모두 잘 지냅니다. 저는 두 세 군데의 한국 학교의 교과서를 발행하는 일에 열중하고 있습니다. 그것은 아주 많은 수요를 요구하는 일이지요. 저의 가이드북은 9월 10일까지는 발행되어야 하고 그 책은 모든 면으로 볼 때 1월이 되기 전까지 2000권 이상 팔릴 거라는 확신이 듭니다. 저는 또한 초급 지리학을 만들고 있습니다: 오늘 저는 한국인들을 위한 영어 학습 소책자의 원고를 시작했습니다. 그것은 방대한 수요를 충족시켜야 합니다. 이 곳의 대부분의 외국인들이 얼마나 저의 한국인들을 위한 일에 관심을 가지고 있는지를 보여주는 편지를 동봉하겠습니다. 평론은 잘 되고 있습니다. 일본인 주재원 총사령관은 저의 집과 인접한 방대한 땅을 샀고 저에게도 곧 구매자가 나올 거라는 확신이 듭니다. 이번에 돈을 보내지 못 해서 죄송스럽습니다. 두 분이 지금 현금으로 무엇을 해야 하는지 …(원본누락)… 저는 곧 그 방향대로 실제적인 사용을 할 수 있을 것입니다. 두 분께 드리고 싶은 특별한 정보가 많이 있지만 우체국에 맡길 수가 없군요. 저는 지금 제 일에 만족하고 있고 먼 시점으로 볼 때 좋은 결과가 나올 것 같습니다. 그 일에는 장애나 어려움이 전혀 없지만 다만 현시점에서 남는 돈이 없습니다. 저는 한 달에 약 2%의 이자로 22500원을 가지고 있습니다. 이것은 모두 실제적으로 1년에 10%씩 갚아야 하는 빌린 돈이지만 제가 지불하는 것과 제가 가지고 있는 돈 사이에 생기는 차이는 꽤 많은 금액입니다. 저는 지금 많은 금액을 빌려 주었고 곧 다 상환 될 것입니다. 저의 책들은 시장에 내놓게 되면 상당한 액수가 남게 될 것입니다. 저의 중국어로 된 한국 역사책은 작년 동안 투자에 의해 100%의 순익을 올렸고 매년 그렇게 될 것입니다. 지금은 가을 학기 개강을 위한 책들에 투자하고 있습니다. 그렇게 열심히 일 한 적은 처음이랍니다. 올 여름 온도는 집에서 한 낮에 93~ 94도(섭씨 34~35도)를 유지 했지만 밤은 반대로 시원했지요. 우리는 모두 아주 건강합니다. 저는 이 곳에서 다양한 사람들을 위한 교과서들을 출판하는 일을 하려고 합니다. …(원본누락)… 은 모두 준비되어 있고 저는 출판사업에 자금을 조달하여 이윤을 창출할 것입니다. 대부분의 경우에 사람들은 어떤 로열티도 요구하지 않고 다만 그들의 책들이 사용되고 있는지를 알기 원합니다. 저는 최저 생활 임금을 창출할 수 있는 책들에 투자함으로써 기초를 다질 것이고, 이 곳의 사람들은 그것이 매우 유용하게 될 것이라 생각하기 때문에 모든 방면에서 저를 도와줄 것입니다. 만약 제가 재산의 일부를 판다면 저는 이 교과서 사업에 많은 돈을 투자할 것입니다.저는 매주 주일마다 설교를 하고 있지만 교회 안은 거의 100도(섭씨 38도) 가까이 되는 무더위가 계속 되고 있습니다. 그래도 저는 그 일을 계속적으로 하고 있지요.저는 두 분이 미국에서 편안히 지내는 것을 확인하고 싶습니다. 우리는 편지를 목 빠지게 기다리고 있답니다.이것은 매우 엉망으로 갈겨 쓴 편지지만 오늘 아침에는 이렇게 하는 것이 최선이었습니다.

    2192 헐버트가 아처에게 보낸 편지(사본)

    일전에 주석이 딸린 너의 긴 편지를 받았고, 그 편지는 집에서 하는 일반적인 업무에 국한된 나의 지식에 큰 결함을 보완해 주었다. 나의 여러 기사들이 그런 혹평을 받았다니 유감이구나. 나는 그 방편으로 애니(Annie)를 도와주려 했고, 여전히 그러기를 바라고 있단다. 내가 알기로 몇 가지 기사는 받아들여졌다. 뉴욕 저널에서 하나를 채택했고, 미국 지리학 협회에서도 다른 한 기사를 채택하여 원고료를 곧 지불하려고 한다. 에드윈(Edwin)이 스미스소니안(Smithsonian)에서 돈을 받을 때, 그 돈 외에도 그녀를 도와주려는 약간의 원조가 더 있을 것이다. 나는 지금 런던에서 25-30달러를 받아야 하고 그 돈의 대부분은 런던의 은행에서 찾자마자 아버지께 돌려줄 생각이지만, 나는 왕립 지리학 협회에 매년 내야 할 돈의 첫 지불을 해야 된다. 런던 타임즈는 내가 보낸 모든 기사를 사용하였다. 너의 기사에 대한 제안은 적중했지만 두 세달 앞을 결정하기에는 조금 어려웠지. 이런 이유로 나는 일반적인 기사들을 혼자 힘으로 출간하려 했다. 물론 이 기사들은 더 특별한 내용의 기사들보다 잘 받아들여지지 않았지. 내가 처해 있는 상황대로라면, 새해가 시작될 때까지 이 곳에서 얼마나 많은 돈을 보낼 수 있을지 알 수가 없구나. 나는 최근에 아주 많은 비용을 필요로 하지만, 새해 초에 목재들을 사는데 다 써야 하고 그 후에도 돈을 조금 더 사용해야 한다. 언더우드(Underwood)는 3주 내로 시골에서 돌아올 것이고, 그 때 그는 나에게 빌린 돈을 갚을 수 있겠지.나는 가을에 이 곳 외에서 1년 동안 쓸 물품을 비축해 놓고 나면 남은 기간에는 비용이 아주 적게 들 것이다. 예를 들면 나는 이번 달에 100달러 이상을 운송비와 세금으로 지불해야 한다. 그 돈은 별 것 아닌 것 같지만 나는 임대료 없이 공짜로 좋은 집을 얻었고 지금 이 집은 다 지어졌으며 내가 산 피아노는 집에 더 많은 보탬이 될 것이다. 어쨌든, 나는 나의 집필 작업을 통해 도움을 주기를 원했고 여전히 그렇게 하길 바라고 있다. 센츄리(Century) 지에서 그 소설을 발행한다면 이 방면에서 큰 도움이 될 것 같구나. 나는 한국에 있는 왕립 아시아 협회의 한국 지사에 긴 편지를 쓰고 있다. 그것은 지난 달 게일(Gale) 씨가 읽은 신문에 대한 답신이고 그 신문에서 그는 중국인의 관념이 모든 것을 무너뜨렸고 특히 한국인을 전멸시켰다고 기록했다.만약 네가 너의 책을 받았음을 알리는 나의 편지를 받지 않았다면 네 기억이 잘못 되었거나 우편물들이 제대로 도착하지 않은 것이다. 나는 분명히 편지를 쓴 기억이 있고, 그 책을 내가 얼마나 재미있게 보았는지도 말했지. 워싱턴 문제가 수포로 돌아간 것은 정말 유감이구나. 나는 클리블랜드(Cleveland) 회사가 준비된 계획대로 수행해주길 바라고 있으며, 너는 분명 그 방면에서 도움을 요청 받게 될꺼야.어제 저녁 메이(May)와 나는 일본인 공사관에 초대를 받아 그 곳에 갔다. 그 날은 미카도(Mikado)의 생일이었지. 그 곳에 있는 사람들은 대부분 일본인이었고, 방으로 가서 두 명씩 두 명씩 붙잡기 놀이를 했다. 한 서기관이 식사를 하기 위해 나의 아내를 데리고 왔고 그녀는 그를 붙잡는데 성공했다. 그는 바다 저편의 상황에도 불구하고 매우 재치 있고 재미있단다. 나의 학교에 있게 될 일본인 교수는 아직 도착하지 않았지만, 나는 지난 밤에 그가 일본에서 꽤 저명한 사람이라는 것을 알게 되었다. 그는 이 학교의 많은 문제들로 넌더리가 나겠지만 나는 그가 이 곳에 있는 것이 즐거울 것 같단다.나는 장로교 선교단의 웰번(Wellborn)씨와 체스 게임을 조금 즐겼다. 그는 나를 대수롭지 않게 봤지만 나는 그를 두 번이나 이겼지. 그의 동료인 샤프(Sharp)씨는 장기를 잘 두지만 나는 두 번을 연속으로 그를 코너에 몰아붙였고 그는 더 이상 맞수를 하지 못하여 그 게임은 무승부가 되었단다. 나는 그와도 역시 즐거운 시간을 가졌지. 우리의 피아노는 몇 일 내에 제물포에 도착할 것이고, 그것이 부서지지 않는 한 우리는 그 피아노로 머지 않아 큰 기쁨을 만끽하게 될 것이다. 이 곳의 일들은 최악으로 치닫고 있으며 앞으로 많은 문제가 생길 것 같지만 얼마나 많은 문제가 생길지는 아무도 말 할 수 없단다.사람들이 점심을 먹자고 불러서 이만 줄여야겠구나. 우리의 사랑을 전하며,

    2193 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    이 곳은 만연한 겨울입니다. 몇 일전에 비가 오더니 한밤중에 북쪽에서 바람이 불기 시작하더군요. 그 후 기온이 영하로 떨어져서 지난 이틀 동안 추운 날씨가 계속 되었지요. 우리는 계속 난방을 때우고 있습니다. 우리는 모두 건강하고 열심히 일하고 있답니다. 메이(May)는 이번 주에 있는 결혼식을 준비하느라 바쁩니다. 헬렌(Helen)과 마들린(Madeleine)이 "신부의 들러리"가 되기로 했기 때문에 낡은 드레스들을 다시 만들어 결혼식에 어울리도록 수선해야 합니다. 그녀는 학교 일에도 시간을 많이 할애해야 하지요. 저는 오늘 한국어로 설교를 했는데, 청중들이 잘 경청해 주었습니다. 그 곳에는 외국인들이 6명 있었고 그들은 한국인들과 마찬가지로 아주 주의 깊게 설교를 들었지요. 저는 남부 감리교 선교단의 한국인 신학 반을 맡기 전에 1월 한 달 동안 일련의 강의를 하기로 약속되어 있습니다.저는 작년에도 같은 강의를 했었지요. 그들은 그것을 아주 높게 평가하는 것 같습니다. 두 분도 아시겠지만 저는 저의 학생들 사이에서 직접적으로 기독교와 관련 된 일을 할 수 없는 상황에 있습니다. 그래도 그들 중 몇 명은 이따금 예배에 참석한답니다. 주일 예배에 참석하는 저의 학생들 중 한 명은 영어를 아주 유창하게 하는 열성적인 기독교 청년으로서 제물포에 있는 한국인 Y.G.S.C.E.의 리더입니다. 그러나 저의 학교일과 기독교 사역을 지도하는 일은 서로 대립되는 별개의 분야입니다. 동시에 할 수 있는 일이면 얼마나 좋을까요. 이 과도한 반작용은 오래 갈 수 없을 것입니다.일본인들과 모든 다른 사람들은 이런 상황에 반감을 가지게 될 것이고 그 일은 차차 소멸하거나 극도의 위기에 처하겠지요. 그런 경우에서는 완전히 새로운 제도가 수립될 것입니다. 저는 아주 많은 기사들을 써서 보냈습니다. 그것은 일간 신문에 내기 위한 것, 혹은 이 곳에서 최근에 재미있는 일들에 대해 쓴 것이지요. 그 기사들은 발행이 확정된 것입니다. 원고료는 곧 두 분께 보내질 것입니다. 저는 트리뷴(Tribune), 저널(Journal), 샌프란시스코 크로니클(Chronicle), 아틀란타 컨스티튜션(Atlanta Constitution) 등에 편지를 썼습니다. 그 곳에서는 얼마간의 원고료를 보내 줄 것입니다. 런던 타임즈(London Times)는 저에게 줄 돈이 50달러나 60달러 정도 있는데, 저는 그들에게 제가 런던에서 빚 진 20불의 현금을 지불 한 후에 나머지 돈은 부모님께 보내주라고 편지를 쓸 것입니다. 그들은 제가 보내는 원고를 즉시 발행하여 줄 뿐 아니라 원고료도 잘 지불해 줍니다. 확신할 순 없지만, 그들은 저에게 줄 돈이 80달러 정도 있는 것 같군요. 만약 그들이 작년에 쓴 기사의 원고료만큼 올 해에도 같은 값을 지불 한다면, 최소한 60달러는 두 분께 보내줄 수 있을 것 같습니다.저는 이 우편으로 돈을 보낼 것이고, 그들에게 두 분께 보낼 수 있는 총 액수가 얼마인지 물어 본 후에 제가 런던에서 빚진 돈을 공제할 것입니다. 한편 저는 기사들 중 일부가 고향에서 발행되었으면 좋겠습니다. 최소한 저널(Journal)에서 채택된 기사 하나만이라도 그랬으면 좋겠군요. 그리고 미국 지리학 협회로부터 받을 돈은 지금쯤 두 분께 도착해야 합니다. 저는 일간신문을 위해서 더 많은 기사를 쓸 것입니다. 왜냐하면 그들이 제가 쓴 기사를 받을 때쯤이면 다른 기사들은 보통 너무 진부한 것이 되어버리기 때문에 그 기간 동안 새 기사들이 나와야 되기 때문이지요. 게다가 이 곳에서의 신문기사는 너무 엄격한 과정을 거치기 때문에 제가 저의 이름으로 어떤 기사를 썼을 때 보도된 내용이 사실이 아니라면 저에게 불리하게 사용될 수 있기 때문이지요. 저는 정부가 외국인을 강하게 배척하는 시기에 이 곳에 왔기 때문에 그 이후로 줄곧 시간이 없었습니다. 국왕 스스로도 외국인을 배척할 뿐만 아니라 그는 그에게 외국인들에 대한 거짓 증언을 하는 장관들 중 한 사람에게 완전히 끌려가고 있습니다.그 장관은 앨런(Allen)이 이 곳에서 정부를 전복시키고 당을 결성하려 한다고 말 한 동일 인물입니다. 그는 3년 동안 추방당하였지만 3주 만에 사면되어서 다시 돌아왔고 재정부 장관이 되었지요. 그는 국왕의 …(원본누락)…에서 일하고 사람들에게서 돈을 착취하여 …(원본누락)…을 얻고 잇습니다. 저는 하루빨리 일을 끝내고 싶군요. 개인적으로 교육부에서 저에게 많은 우대를 해 주기 때문에 더 큰 특별 대우를 요구할 수는 없습니다. 사실 교육부는 다른 부서들 보다 훨씬 잘 경영되고 있지요. 그럼 이만 줄입니다.

    2194 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    이 곳에서 반란이 일어난 지 꽤 오랜 시간이 지났고 우리가 들은 바로는 서울뿐 아니라 다른 지방에서도 아무 일도 일어나지 않았다고 합니다. 모든 일은 한 두 명, 특히 사람들의 의향을 알지 못 했던 한 사람의 계획이었고, 마음이 동한 아주 소수의 한국인들이 저지른 일인 듯합니다. 성탄절을 일주일 남겨두고 있는 것은 거의 참을 수 없는 일이지요. 이이들은 언제나 그렇듯이 성탄절을 몹시 기대하고 있습니다. 우리는 그들에게 작은 크리스마스 트리를 만들어 줄 계획이지만 그것에 많은 신경을 쓰지는 않을 것입니다. 우리는 헬렌(Helen)과 마들린(Madeleine)을 위해 책들을 조금 샀습니다. 그들은 무엇보다도 책을 가장 좋아하지요.…(원본누락)… 식품점이 제물포에 막 입점하려고 합니다. 그것은 한 해 식량의 대부분을 보유하고 있고, 그것을 사려면 저는 두 달치 봉급을 몽땅 털어야 합니다. 저는 샌프란시스코에서 온 물건이나 시카고에서 온 물건들이 비용에 얼마 차이가 나지 않다는 것을 알았습니다. 미국을 거쳐오는 것은 운임료가 많이 들기 때문이지요. 저는 앞으로 우리가 필요로 하는 많은 물건들을 런던에서 살 것입니다. 그런 후에 우리가 일 년의 물품을 다 사놓게 되면 비용은 상대적으로 적게 들겠지요. 하지만 그 물건들이 이곳까지 오는 데 시간이 너무 많이 걸리기 때문에 저는 두 배의 비용이 들더라도 이 곳에서 목돈을 들여 살 수 밖에 없었습니다.저의 수학책의 첫 권이 곧 인쇄될 것입니다. 쌍방간에 합의가 끝났고 오랜 연기 끝에 마침내 시작하게 된 것이지요. 이것은 시작에 불과합니다. 저는 진전이 늦더라 하더라도 같은 선상에서 일을 계속 하려고 합니다.최근에 저는 즉시 써야 할 원고들이 많이 있었습니다. 그렇게 하지 않으면 어떤 기한 내에 그 일울 끝내고 다른 일을 하기가 어렵습니다. 왜냐하면 지난 주에 저는 저의 학교 일 외에도 두 가지 일로 힘들었기 때문이죠. 첫 번째 일은 제가 음악을 맡은 결혼식 준비였습니다. 저는 아주 만족스럽도록 그 경우에 맞는 곡을 스스로 만들어냈지요. 또한 그 곡에 맞추기 위해 피아노 및 그 외의 12개의 악기들도 준비했습니다. 또 다른 일은 왕립 아시아인 협회에 채택된 로마식 한국어 표기법에 관한 작업이었지요. 이것은 이 곳에 있는 모든 외국인들을 선도할 것이기 때문에 아주 방대한 효과를 가져다 주게 될 것이고, 매우 조심스럽게 진행되어야 합니다. 저는 제가 택한 각각의 입장에 관한 이유에 대해 철저한 서류를 작성하려고 합니다. 그것은 분명 …(원본누락)…에 채택될 것입니다.9시가 되었군요. 저는 아이들에게 이야기를 들려 준 후 그들을 잠자리에 들게 했고,지금은 다들 잠이 들었습니다. 메이(May)는 난로 앞의 의자에서 자고 있군요. 헬렌(Helen)은 아주 빨리 성장하고 있으며, 학습 속도가 빠릅니다. 그녀는 피아노 치는 것을 아주 좋아할 뿐 아니라 소질도 다분히 보입니다. 덧붙이자면, 그녀는 불어 또한 아주 잘 한답니다. 체스터(Chester)는 아주 강하고 튼튼한 아이이고 그의 나이또래에서 말썽을 일으키는 일을 하지 않으면 그를 거의 알아볼 수 없을 정도입니다. 그는 자신의 권리를 옹호하고 다른 사람들이 자기보다 앞서가는 것을 용납하지 않지만, 그는 다루기에 아주 쉬운 아이이고 아주 좋은 기질을 가지고 있습니다.

    2195 헐버트가 에드윈에게 보낸 편지(사본)

    몇 일전에 너의 긴 편지가 도착했고, 네 일이 어떻게 진행되고 있는지 알게 되어 정말 기뻤단다. 네가 그 돈을 …(원본누락)…라고 생각하니 고맙구나. 스미스소니안(Smithsonian)의 물건들은 네가 이 편지를 받을 때쯤 도착할 거야. 사실 그 물건들은 40일 혹은 50일 전에 고배(Kobe)에서 배편으로 출발했으니 지금쯤 도착했어야 했는데. 피아노 연주가들이 하는 말을 들으니, 그들은 연기할 생각이 없다는구나. 나는 이 곳에 있는 사람에게 다른 피아노를 주문하여 그들에게 주었고, 만약 내가 그 피아노를 중개하여 팔게 된다면 그들은 아주 기뻐할 거다. 그들에게 나의 새로운 월간지에 그들의 상품을 위한 광고를 내는 일과 관련하여 편지를 쓸 것이다. 제 1호 잡지는 이번 주에 나올 것 같구나. 이 곳의 사람들과 관련된 재미있는 이야기들이 많은 인기를 얻을 것 같아. 각지에서 예약 구독이 들어오고 있지만 몇 달간은 그 일을 계속 해 나갈 수 있을만한 돈이 충분히 있단다. 아직은 지불되는 돈이 상대적으로 적긴 하지만.나는 이 곳에서 아주 훌륭한 사람들의 도움을 얻으리라 확신한다. 대부분 한국에 대해 아는 사람들이지. 아처(Archer)가 상을 받았다는 그 시를 기재하고 싶구나. 나는 잡지의 각 호마다 짤막한 시를 실을 계획이거든. 게일(Gale)씨는 이 일에 능숙해서 나는 이미 그에게서 짧은 시를 받았고, 후에 더 받기로 약속 해 두었단다. 미국 장관인 앨런(Allen)은 전적으로 이 일을 나와 함께 하고 있으며 나에게 상당한 도움을 줄 것이다. 모든 일이 우리와 함께 잘 진행되어 가고 있단다. 우리는 모두 일에 열심히 매달리고 있지. 메이(May)는 나만큼 가르치는 일에 열정을 보이고 있고, 그녀가 출석할 수 있는 한계를 넘어서 수업을 하고 있지. 아이들은 놀고 있을 때보다 교실에서 있을 때 돌보기가 더 쉬운 것 같다. 어떻게 보면 그녀는 하루에 5시간 정도를 학교에서 보내는 셈이지. 헬렌(Helen)이 그리스 신화와 영어와 미국 역사에 대해 얼마나 많은 지식을 가지고 있는지 알게 된다면 너는 아마 깜짝 놀랄 거야. 그녀는 내가 14살의 나이 때에 알고 있던 것 보다 훨씬 더 많이 알고 있단다. 그녀는 성탄절에 관한 책들을 10권에서 12권 정도 가지고 있고 그것을 …(원본누락)… 읽고 있단다. 너는 그것을 읽기에 너무 늦은 감이 있다고 말하겠지만 나는 어제가 되어서야 비로소 그 책을 읽었고, 메이(May)에게 큰 소리로 읽어주고 있다. 너는 요즘 아주 바빠 보이고, 일에 푹 빠져 있는 것 같구나.미국이 슬기롭게 일을 처리 할 수 있도록 네가 중국에서 그들을 선동했으면 한다. 하지만 그들이 무슨 일이든지 할 수 있다는 관념으로 중국인들을 억지로 따르게 하지는 않길 바라고, 그들의 세금을 면제해 주길 바란다. 우리는 정말이지 중국으로 가는 것에 진절머리가 난다. 독일인은 올바른 관념을 가지고 있으며, 미래의 문제로부터 면책을 보장 받은 유일한 사람들이다. 워싱턴에 있는 중국인 장관은 모든 정책을 손아귀에 쥐고 있지.소설에 관해 이야기 하자면, 나는 운을 시험해 보기 위해 그 소설들을 고향에 보냈다. 만약 그 소설들이 발행될 가망이 없다면 다시 가지고 와서 런던에 있는 두 군데의 잡지사 중 한 곳에 보낼 것이다. 만약 아처(Archer)가 그들 중 일부를 수중에 가지고 있다면 네가 그에게 그것을 나에게 넘겨 줄 것을 부탁해다오. 만약 그가 그 소설들을 어디로 보낼지 계획이 더 있지 않다면 말이야. 나는 그 소설들 중 한 두 편을 영국 잡지사에 보내게 될 것 같다. 아처(Archer)가 내가 헨리(Henry)에게 보낸 소설들 중 일부를 가지고 있는지 궁금하구나. 나는 헨리(Henry)에게 그것과 관련하여 편지를 써야겠다. 이 편지가 너에게 잘 전해져서 네가 건강하게 잘 지내고 있다는 걸 확인할 수 있길 바란다. 실비(Silvey) 부인이 사망하였다는 소식은 정말 유감이구나. 그녀는 진실한 친구였는데.

    2196 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    또 새로운 주일이 돌아왔군요. 저는 오늘 오후에 아브라함(Abraham)을 주제로 설교를 합니다. 저는 그 주제를 벗어나서 새로운 주제를 구상해야 할지 고민 중이지만 가능한 그렇게 할 생각입니다. 지난 주는 아주 바빴습니다. 첫째로 체스터(Chester)가 4일 동안 고열을 동반한 소화불량에 걸렸지요. 우리는 그가 계속 열이 날 거라고 생각했지만 지금은 다 회복되었습니다. 이 기간 동안 저의 잡지의 제 2권을 출간해 내었지요. 저는 자료를 찾아 다니느라 이 곳에 없었기 때문에 인쇄상에 문제가 아주 많을 것입니다. 사람들은 이번 호가 아주 재미있다고 생각하는 것 같습니다. 예약 구독이 잘 들어오고 있고 저는 실제적으로 올 해의 작업을 모두 착수할 수 있는 많은 돈이 들어올 것이라 확신합니다. 그러나 일본이나 중국 혹은 미국에서 들어오는 예약구독은 아직 받지 못 하고 있고 그것이 들어 올 때쯤이면 제 상황은 좀 더 나아져 있겠지요. 우리는 샌프란시스코 근처에서 리오 자네이로(Rio Janeiro) 선이 난파한 소식을 듣고 아주 충격적이었습니다. 그 배와 게일릭(Gaelic)호는 제가 건너가지 못 했던 태평양을 건너는 유일한 배들이지요. 저는 그 배와 함께 저 세상으로 간 그 배의 선장을 알고 있습니다. 제 생각에 그것은 우리 우편물을 우송했던 배였기 때문에 부모님이 한 두통의 편지를 받지 못 했을 것입니다. 그리고 그 배는 우리가 주문한 봄 씨앗들도 운송했지요.어쨌든, 두 분이 저번에 씨앗들에 관해 얘기했었지요. 저는 전에 그것에 대해 답을 했어야 했는데. 저는 왜 씨앗들이 많은 비용을 들이지 않고서는 우편으로 올 수 없는지 알 수가 없군요. 허바드(Hubbard) 호박의 씨앗을 12개 정도 가질 수 있다면 정말 좋을 텐데 왜 그건 같은 장소로부터 오는 다른 씨들과 함께 올 수 없는지 모르겠군요.씨앗들의 비용은 아주 싸고 그것은 화물 운송으로 오기 때문에 최종 비용이 두 분이 치르는 우편 요금보다 훨씬 쌀 것입니다. 우리는 그 씨앗들을 벙커(Bunker)양을 통해 받았고, 그녀의 오빠가 씨앗 사업에 종사하고 있기 때문에 우리에게 아주 싼 값으로 주었지요. 우리는 짐 허바드(Jim Hubbard) 호박 덩굴을 가졌지만 시든 덩굴 몇 개가 …(원본누락)… 저는 저의 잡지에 대한 두 분의 의견을 듣고 싶군요.어떤 혹평도 달게 받아 들이겠습니다.우리는 아주 잘 있고 행복하답니다. 학교는 다음 주 월요일에 시작합니다.

    2197 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    저는 비록 많은 할 말은 없지만 오늘 밤 두 분께 편지를 좀 써야겠다고 생각했습니다. 저는 아침에 영국 교회의 예배에 참석했고, 우리의 연합 예배는 오후에 있답니다. 지금은 비가 오는데다가 헬렌(Helen)과 마들린(Madeleine)이 유행성 독감에 걸려서 저는 밖으로 나갈 수 없습니다. 체스터(Chester)는 아주 건강합니다.일전에 새로운 벨기에 공사가 공사관을 세울 장소를 찾고 있다는 소식을 들었습니다. 저는 이 집과 가까운 곳에 아주 싸고 좋은 땅을 살 수 있다는 것을 알게 되었고, 메이(May)의 승낙을 얻어냈지요. 저는 그 곳을 둘러보았고, 그에게 일본인 영사관과 가까운 저의 부지를 보러 오라고 요청하였습니다. 그리고 그 곳이 공사관을 세우기에 아주 좋은 땅이라는 것을 알게 되었지요. 그는 와서 그 장소를 보더니 매우 만족했고, 면적과 가격 등을 신중하게 물어보았습니다. 저는 곧장 대답해 주었지요. 물론 터무니 없이 높은 가격을 부르진 않았지만 안락한 양옥을 지을 수 있는 다른 땅을 살 수 있을 정도의 충분한 가격을 제시했답니다. 전반적으로 볼 때 그것은 그에게도 저에게도 완전히 수지가 맞는 거래가 될 것입니다. 다른 장소는 이 곳보다 더 높은 곳에 위치하고 있지만 큰 길가와 가까이 있지 않기 때문에 공사관으로는 적합하지 않지요. 저는 이미 제물포에 있는 아펜젤러(Appenzeller)의 집을 빌려서 여름 동안 그 곳에서 지낼 수 있도록 해 두었고 만약 이 거래가 성사된다면 메이(May)와 아이들은 5월 1일에 그 곳으로 갈 것입니다. 그리고 저는 그 즉시 집을 짓는 일에 착수하여 가을까지 완공할 것입니다. 저는 제가 원한다면 언제든지 제물포를 매일 오고 갈 수 있겠지만 그렇게 하지는 않을 것입니다. 물론 모든 일들이 제 계획대로 되지 않을 수도 있겠지요. 하지만 저는 그렇지 않을 거라고 확신할 수 있습니다.자주 이사를 하는 것이 즐거운 일은 아니지만 메이(May)가 그 생각을 듣고 너무 기뻐해서 이 집보다 더 나은 집을 지을 수 밖에 없을 것 같군요. 왕이 미국 영사관을 산다는 소문이 무성하고 만약 그렇게 된다면 저는 이 계획을 확실히 이행시킬 것입니다. 모든 사람들은 내년 5,6년 안에 그 장소가 도시의 외국인 지역이 될 것으로 예상합니다. 저는 최근에 부모님과 아처(Archer)에게서 흥미로운 편지들을 받았습니다. 헨리(Henry)는 그들에게 1,200달러를 받아서 빚을 청산하게 되었다고 하는군요. 저는 그에게서 더 많은 소식이 오길 기다리고 있습니다.저의 방학은 막바지에 접어들었고 내일 수업을 다시 시작합니다. 이번 학기는 7월 1일까지 계속 될 것입니다. 즐거운 새 학기가 기대되는군요. 저는 학생들과 함께 잘 어울리고 있고 우리는 서로를 아주 잘 이해하지요. 저의 일반 학생들은 이번 학기에 기하학 공부를 시작합니다. 새로운 영국 공립 학교의 교장은 아주 유쾌한 사람이지만 그의 강연에는 결점이 있습니다. 그는 R 발음을 잘 하지 못 합니다. 그가 어떻게 영어로 한국인들을 가르치는지 모르겠군요. 그의 R 발음은 마치 ng 발음과 유사합니다. 그것은 정부의 웃음거리가 될 테지만 물론 저는 그 일에 대해 묵인하고 있지요. 오늘 메이(May)와 저는 1903년에 미국으로 향하는 저의 여행에 대해 이야기 했습니다. 가능하다면 체스터(Chester)를 데리고 가고 싶군요. 그는 그 때 6살이 되겠지요. 저는 그 날이 오기를 손 꼽아 기다리고 있습니다. 하나님은 우리를 지켜 주는 분이며, 우리는 그의 족속입니다.

    2198 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    지난 주에 저는 아주 새로운 경험을 했습니다. 몸이 아픈 것도 아닌데 9일이나 침대에 누워있었지요. 저는 치질에 걸렸고, 의사가 생각하는 가장 좋은 의학적 치료 방법은 간단한 외과 수술을 받는 것이었습니다. 일 주일 전 금요일에 저는 수술을 했지요. 수술은 10분만에 끝났고 결과는 아주 만족스러웠습니다. 고통도 거의 없었습니다. 오늘은 일어나서 거실 로비에서 대부분의 시간을 보냈습니다. 지금부터 제가 다시 학교 일을 시작 할 이번 주말까지 매일 조금씩 서 있으려고 합니다. 저는 2주 동안이나 학교에 나가지 못했지요.일전에 부모님이 런던과 교직원회에서 돈을 받았다는 내용의 편지를 받았습니다. 런던에서 온 것은 너무 많이 연기되었군요. 그 돈은 1월 초에 도착했어야 했는데. 저는 런던 타임즈(London Times)에 편지를 좀 더 자주 써야겠군요. 그들은 저의 원고를 발행하는 것과 동시에 높은 원고료를 보장했었지요. 저는 4편의 칼럼을 제외한 10파운드의 돈을 받았습니다. 미국으로 저의 원고가 동봉된 편지를 보냈었는데,제 생각에 그 원고가 채택되었음에도 불구하고 아직 돈이 지불되지 않은 것 같습니다. 그들은 빚 독촉장을 기다리고 있지만 제가 그들이 발행한 신문을 보지 못 했기 때문에 그 글이 실렸는지 어떤지 알 수가 없군요. 저는 지불되지 않은 원고료의 문제 때문에 기사를 쓰는 것을 건너 뛰고 있습니다. 부모님의 편지는 아주 흥미롭답니다. 제가 알고 싶어하는 것을 모두 전 해주니까요. 두 분이 감기 등에 걸리지 않고 초 봄을 잘 보내기를 바라고 기도합니다. 우리는 이 곳에서 한 두 차례 기침을 심하게 한 적이 있었거든요. 헬렌(Helen)은 아주 잘 성장하고 있고 좋은 숙녀가 될 것입니다. 그녀는 충동적이긴 하지만 친절하고 남을 배려할 줄 알며 아주 훌륭한 학생입니다. 저는 그렇게 어린 학생들 중에 헬렌(Helen)처럼 공부에 열중하는 아이를 본 적이 없습니다. 그녀는 그야말로 독서 광이랍니다. 영국 역사를 끝내고도 프랑스 역사 등을 더 알고 싶어하지요. 아이가 공부에 흥미를 붙이면 노는 것만큼 큰 재미를 느낄 수 있습니다. 메이(May)는 정말 이상적인 선생님입니다.내년 가을에 그녀는 15-16명의 아이들을 위한 학교를 운영하려고 합니다. 그녀는 저보다 이 분야에서 더 중요한 사람이지요. 만약 우리가 떠나게 된다면 그녀는 저보다 더 많은 빈 공간을 남겨 두고 떠나는 셈입니다. 헬렌(Helen)은 불어에 열심입니다. 그녀는 불어로 조금씩 대화를 시작했고 저는 그 일을 아주 적극적으로 장려하고 있습니다. 이번 가을에 저는 아마 라틴어와 그리스어 반을 운영하게 될 것이고, 최소한 라틴어라도 하려고 합니다. 저는 그 일에 시간을 할애하여 좋은 학급을 이끌어 나갈 것입니다. - 물론 외국인 아이들과 함께. 그것은 아주 중요한 문제를 해결 하는데 도움을 줄 것입니다. 그 문제란 아이들을 11살-12살 때에 집으로부터 독립하게 하는 것이지요. 마들린(Madeleine) 역시 훌륭한 어린 학생이랍니다.그녀는 자신의 능력을 발견하기 시작했고 앞으로 우리 가족의 만담가가 될 것입니다. 두 분은 마들린(Madeleine)처럼 자기 자신을 잘 표현하는 아이를 본 적이 없을 것입니다. 그녀는 세부적인 요점을 간과하지 않고 사건을 잘 묘사합니다. 이따금 그녀가 체스터(Chester) 이야기를 하면 정말 재미있답니다. 아주 밝은 아이지요.저의 잡지는 성공적으로 잘 될 것입니다. 재정도 이미 확보되어 있지요. 예약구독 목록도 아주 잘 확장되어 가고 있습니다. 미국으로부터 들은 소식에 의하면 뉴욕의 스테쳐트(G.E.Stechert)와 코(Co.)가 저의 미국 중개 회사라고 합니다. 그 회사들은 외국 책이나 정기간행물을 수입하는 회사라서 언제 잡지가 나올 지를 잘 알고 있습니다. 어쨌든 그의 주소는 G.E.Stechert, 9E. 16th St, N.Y. 이고 만약 어떤 사람이 제가 요청한 대로 제가 그들에게 돌려보내야 할 샘플 복사본을 두 분께 보내면 두 분은 그들이 그것을 사용할 수 있도록 스테쳐트(Stechert) 사에 보내주십시오. 저는 그에게 아주 적은 수량의 샘플 복사본을 보내주었는데 그는 아마 더 많이 필요로 할 것입니다. 저는 이미 많은 자료를 확보해 두었기 때문에 이 잡지를 발행해 내는 일이 얼마나 쉬운지 모릅니다. 저는 저의 독자들이 원하는 것을 제공해 주고 싶습니다. 저는 많은 …(원본누락)…을 들었습니다.

    2199 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    두 분께 편지를 쓴 지 2주가 지났군요. 그 때 이후로 저는 2주간의 투병에서 완전히 회복되었습니다. 수술이 아주 성공적이어서 저는 전보다 더 활기찬 생활을 하고 있지요. 일주일 전부터 학교 일을 다시 시작했지만 벨(Bell) 부인의 사망 소식을 들은 이후로 중단되었습니다. 그녀는 남한의 항구인 목포(Mokpo)에 사는 저의 친한 친구의 아내입니다. 그는 저에게 서울에서 외국인 장례식과 묘지를 준비해 줄 것과 개괄적인 일들을 수행해달라는 전보를 쳤습니다. 그는 금요일에 시신을 안치하러 왔고 그 날 바로 시신이 매장되었습니다. 이번 일은 아주 안타까운 경우입니다. 그는 짧은 여행을 하기 위해 집을 떠나 시골로 갔는데 이틀 후에 그녀가 죽은 것입니다. 그는 그녀와 자주 떨어져 있었지요. 그는 그녀가 죽었을 때도 다른 곳에 가 있었던 것입니다. 그녀는 두 명의 아이들을 남겨두고 세상을 떠났습니다. 그들은 한국에서 우리의 가장 친한 친구들에 속한 사람들이었습니다. 벨(Bell)과 그의 아이들은 곧 미국으로 떠날 것입니다. 그는 다시는 돌아오지 않겠다고 하는군요. 그는 남부 장로교 선교단의 일원이지요. 우리는 모두 이 곳에서 잘 지내고 있습니다. 메이(May)는 과로로 인한 요통 때문에 학교를 그만두고 쉬고 있는데, 아마 곧 예전처럼 좋아질 것입니다. 아이들은 아주 건강합니다. 헬렌(Helen)은 정말 예쁜 소녀로 성장하고 있습니다. 그녀는 얼굴에 화색이 돌고 오늘은 마치 10살짜리 소녀가 아니라 12살은 되어 보이더군요.마들린(Madeleine)은 붉은 뺨에 우리에게 모든 …(원본누락)… 을 줍니다. 체스터(Chester)는 오늘 처음으로 바지(trouser)를 입었고, 손을 주머니에 넣고 마치 왕처럼 폼을 재는군요. 우리 헐버트(Hulbert) 가족은 모두 포켓에 손을 넣으면 아주 근사하답니다. 체스터(Chester)는 그 사실을 빨리 터득했지요. 1페니(penny)는 그에게나 다른 아이들에게 있어서 그것으로 무엇을 살지를 제외하고는 아무런 의미가 없습니다. 그것은 확실친 않지만 제가 생각하는 가장 최선의 철학입니다. 저는 거의 그것에 대해 말하지는 않지만 매이(May)가 아이들이 돈을 요구하도록 애쓰는 것을 보고 웃어야 했지요. 그녀가 그렇게 하는 것은 아주 올바른 행동입니다. 왜냐하면 그녀가 그렇게 한 것은 그들이 앞으로 무언가 필요한 것을 사는 것에 관해 알기를 원했기 때문이지 돈을 저축하게 하기 위한 목적이 아니기 때문이지요. 전도서의 마지막 장은 5월의 경우와 딱 맞아 떨어집니다. 5월 첫 주부터 다음 해 9월까지 매주 일요일마다 언더우드(Underwood)를 대신해 설교를 하기로 했거든요. 이것은 아주 긴 계약이지만 저는 잘 수행 할 자신이 있답니다. 장로교회 선교단은 나에게 그 일에 대한 편지를 보내주었고 그 편지에는 제가 그 곳에서 여름을 보내는 동안 제물포를 오가는 여비로 현금이 동봉되어 있었습니다. 언더우드(Underwood)는 휴가를 보내기 위해서 미국으로 향하고 있습니다. 부모님이 그를 만날 수 있다면 좋겠군요. 그는 아주 올바른 사람입니다. 그와 저는 아주 좋은 친구지요. 그런 우정을 맺은 것은 저에게 일어난 일들 중에 가장 멋진 일입니다. 저는 우리가 어떤 형제지간 보다 서로를 잘 안다고 생각합니다. 그러나 때로는 서로 한 번도 보지 못하고 몇 달을 보내기도 합니다. 오늘 밤에는 전할 소식이 많이 없군요. 우리는 두 분을 향한 사랑 안에 하나입니다.

    2200 헐버트가 부모에게 보낸 편지(사본)

    얼마간 두 분께 편지를 쓰지 못 했지만 사실 저는 지난 주일에 하루 종일 바빴고 밤이 되었을 때는 완전히 녹초가 되어 있었답니다. 주요한 사실은 우리가 모두 더할 나위 없이 건강하다는 것입니다. 이것은 놀랄만한 소식은 아니지만 제가 할 수 있는 어떤 말 보다 기분 좋은 말이지요. 지난 일요일에는 아더 브라운 의사(Arthur Brown)가 이 곳에서 우리를 위해 설교를 했습니다. 저는 우리 연합 교회의 담임 목사가 떠나 있는 동안 그 곳의 목사로 활동하고 있었기 때문에 그 쪽 예배를 맡아야 했지요. 브라운(Brown) 의사는 아주 훤칠한 외모를 가지고 있지요. 그는 전형적인 미국인 전도사랍니다. 두 분은 그가 미국인이라는 사실을 한 눈에 알 수 있을 겁니다. 애비슨(Avison)의 집에서 그를 위한 환영회가 열렸고 저도 그 곳에 참석하여 아주 즐거운 시간을 보냈습니다. 장로교 선교단은 지난 번 본부 모임에서 저에게 주일에 제물포에서 …(원본누락)…에 있는 언더우드(Underwood)의 강단을 오가는 여비로 50달러를 지원해 주었습니다. 언더우드(Underwood) 가족은 귀국하였습니다. 그와 저는 둘 다 너무 바빠서 거의 만나지 못 했기 때문에 저는 그가 많이 그립지는 않습니다. 그들은 수에즈와 유럽을 둘러볼 것입니다. 어쨌든 부모님께서는 저의 논평을 한 두 편 받아보았겠지요. 두 분이 그것에 대해 어떻게 생각하는 지 알고 싶군요. 잡지와 관련된 일들은 아주 잘 되어가고 있고 저는 아마 올 해 말이 되기 전에 그 일을 확장 시킬 수 있을 것입니다.저는 시종일관 더 많은 광고들을 확보해 가고 있으며 이것은 물론 신문구독료를 지불하기 위한 것입니다. 오늘은 언더우드(Underwood) 교회에서 저의 연구 과제를 수행하기 시작했습니다. 그것은 성령의 성전인 성경에 관한 이야기를 담은 바이블 선데이(Bible Sunday) 라는 글입니다. 저는 오후에 외국인 예배에서도 그 내용의 일부를 발췌하여 사용하였습니다. 언더우드(Underwood)가 떠나기 전에 그는 저에게 여름 동안 강가에 있는 그의 여름별장을 사용하게 해 주었습니다. 아주 근사한 곳이지요. 얼음 창고는 얼음으로 가득합니다. 포도와 과일들이 가득한 멋진 정원도 있지요. 우리는 7월 중순부터 9월 중순까지 그 곳에 머물 계획입니다. 내일은 학교 수업이 없기 때문에 그 곳으로 내려가 정원에 옥수수와 콩들을 심으려고 합니다. 메이(May) 역시 함께 그 집을 둘러 보러 가서 무슨 가구를 가지고 갈 지 결정할 것입니다.이 곳의 일들은 최악의 상황으로 치닫고 있지요. 마리(Marry)는 러시아와 일본 사이에 전쟁은 피할 수 없는 일이라고 봅니다. 제 생각도 그렇긴 하지만 전쟁만은 면하게 될 수도 있겠지요. 만약 일본이 러시아를 막으려 한다면 지금이 기회입니다. 조금만 더 지나면 너무 늦어질 것입니다.저의 일은 진행 되어갈 수록 모든 것이 순조롭고 …(원본누락)… 합니다. 이 곳은 곧 여름 방학에 접어들게 됩니다. 지금부터 2달이 조금 못 되는 기간이지만 방학기간이 너무 길 필요는 없다는 생각이 드는군요.저는 아주 바쁘지만 각각 다른 일들로 바쁘고, 다양한 변화는 오히려 편안합니다. 게다가 저는 아주 훌륭한(이것이 적절한 단어인가요?) 잠을 자고 있으며, 얼마 전에 있었던 대부분의 신경 쓰이는 일들을 다 해결하였습니다.요즘 미국 신문은 더 할 나위 없이 흥미롭습니다. 미국이 중국과 모로코, 쿠바, 필리핀과 무엇을 하려고 하는 것인가? 이러한 모든 흥미로운 사건들이 진행 중이지요.저는 몇 가지 일은 넌덜머리가 나고 다른 몇 가지 일들은 기분이 좋습니다. 우리가 영국이 트랜스발(Transvaal) 해협을 차지하기 전에 필리핀 전쟁을 끝내서 기쁘군요. 프랜스톤(Franston) 장관은 정말 예리한 사람입니다. 그는 아귀날도(Aguinaldo)를 아주 솜씨 좋게 잡았습니다. 현재 그 일로 중국에서 발생된 문제가 다시 타파될 것으로 보입니다. 저는 그렇게 되지 않기를 바랍니다.그곳은 한국 문제로 점점 타락하고 있습니다. 만약 제가 일본이 결국 한국을 차지하게 될 줄 알았더라면 저는 쭉 이 곳에서 정착하였을 것입니다. 만약 러시아가 권력을 장악하게 되면 저는 교육적 측면에서 나라와 함께 할 것입니다. 저는 그 일이 어떻게 될지 지켜보는 것이 흥미롭습니다. 왜냐하면 향후 5년 안에 두 가지 경우 중에 하나는 그렇게 될 것이니까요. 저는 셰리(Sherry)와 에드윈(Edwin)에 대한 소식을 애타게 기다리고 있습니다. 저는 그들 둘 중 한 명이 새로운 신청이 들어오기를 아주 오래 기다려야 할 것이라는 걱정은 들지 않습니다. 이 편지가 부모님께 잘 전해져서 두 분이 초 여름을 건강하고 즐겁게 지내는 것을 확인할 수 있기를 바랍니다. 부모님이 저의 완두콩과 옥수수, 양파, 허바드 호박, 여름 호박 그리고 선모 등등을 볼 수 있다면 좋겠군요. 모든 것은 …(원본누락)… !